So, please, don't bore me with your empty threats. | Así que, por favor, no me aburras con tus amenazas vacías. |
You don't bore me, you bore right through me. | Tu no me aburres, tu te aburres conmigo. |
Ok, dad, now don't bore me. | Ok, papá, ahora no me aburras. |
I hope my letters don't bore you. | Espero que mis cartas no te molesten. |
Oh, don't bore me, son. | Oh, no me aburras, hijo. |
And please, don't bore me with our blood victims or something like that. | Y por favor, no me aburra con las víctimas de sangre o algo por el estilo. |
Leave a message and don't bore me. | Deja un mensaje ¡y no me aburras! |
Oh, don't bore me, son. | No me aburra con eso, hijo. |
I don't bore you with my mending? | No lo molesto con el zurcido? |
Don't bore me, MacLeod. Your rules were not made for one such as I. | No me aburras, MacLeod, tus reglas no se hicieron para alguien como yo. |
I'm just trying to say, you don't bore me. | Solo intento decirte que no me aburres. |
And make it quick so you don't bore me. | Y dilo rápido para no aburrirme. |
Okay, Rehan, please don't bore her. | De acuerdo, Rehan, por favor no se la dio a luz. |
Well, you don't bore easily. | Bueno, tú no te aburres fácilmente. |
You don't bore me with job talk. | Que me aburre con una charla de trabajo. |
But, don't bore readers and potential clients after you've persuaded them with a high quality expository middle. | Pero no aburras a los lectores y clientes potenciales después de que los has persuadido con un medio exhibidor. |
I don't bore you, do I? No, no. | No te estoy aburriendo, ¿verdad? |
They give you more muscle in less time, and don't bore you from how long it takes to actually do the exercises.If you're into body building at all, you'll know the basics of what a Superset is. | Le dan más músculo en menos tiempo, y no le aburren de cuánto tiempo lleva realmente hace los ejercicios.Si usted está en el edificio del cuerpo en todos, usted sabrá los fundamentos es de un qué sobreconjunto. |
Don't bore users or discourage journalists from picking your story. | No aburras a los usuarios o desalientes a los periodistas de elegir tu contenido. |
You can pitch in one page (five paragraphs): Don't bore the editor with too many details. | Puedes presentar tu idea en una página (cinco párrafos): No aburras al editor con demasiados detalles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!