does anyone care

Popularity
500+ learners.
Listen, does anyone care that I-I can't find my wife?
Oigan, ¿a alguien le importa el hecho de que no puedo encontrar a mi esposa?
Well, then does anyone care to tell me what it's going to take to get this ogre?
Bueno, entonces alguien me puede decir ¿Qué vamos a hacer para atrapar a ese ogro?
Well, then does anyone care to tell me what it's going to take to get this ogre?
Bueno, ¿alguien me dice lo que necesitamos para atrapar al ogro? ¡Tu!
But does anyone care?
Pero en serio os importa?
Before we climb up and start ziplining does anyone care to know about these trees' biology.
Antes de subir y comenzar con la tirolina, ¿a alguien le interesa conocer la biología de estos árboles?
Before we climb up and start ziplining does anyone care to know about these trees' biology.
Antes de subir y comenzar con la tirolesa, ¿a alguien le interesa conocer la biología de estos árboles?
But does anyone care?
Pero no sabe español?
Does anyone care that I haven't eaten in days?
¿A alguien le importa que no haya comido en días?
Does anyone care what I have to say about this?
¿A alguien le importa lo que yo tengo que decir acerca de esto?
Does anyone care what happened to me by any chance?
Por casualidad, ¿a alguien le importa lo que me pasó a mí?
Does anyone care what the padawan thinks?
¿Alguien se interesa por lo que piensa la padawan?
Does anyone care what the Padawan thinks?
¿Alguien se interesa por lo que piensa la padawan?
Does anyone care if I turn it off?
¿A alguien le importa si la quito?
Does anyone care how I feel?
¿A alguien le importa cómo me siento?
Does anyone care what I think?
¿A alguien le importa lo que pienso?
Does anyone care what i think?
¿A alguien le importa lo que pienso?
Does anyone care how I feel?
¿A alguien le importa cómo me siento?
Does anyone care for me?
¿Alguien se preocupa por mí?
Does anyone care to place a wager?
¿te importaría hacer una apuesta con alguien?
Does anyone care for some cognac?
¿A alguien le apetece más coñac?
Palabra del día
fresco