documentary maker

Luis E. Parés (Madrid, 1982) is a historian and documentary maker.
Luis E. Parés (Madrid, 1982) es historiador y documentalista.
They are films about the encounters between the documentary maker and certain individualities.
Son películas sobre los encuentros del documentalista con determinadas individualidades.
Our glance is neither that of the tourist or the documentary maker.
Nuestra mirada no es ni la del turista ni la del documentalista.
Mary Colwell is an Englishwoman who has worked as a documentary maker with the BBC.
Mary Colwell es una inglesa que ha trabajado como documentalista en la BBC.
This Chilean documentary maker has dedicated herself to recording influential social movements in history.
Esta documentalista chilena se ha dedicado a registrar movimientos sociales influyentes en la historia.
The tapes disappeared mysteriously until 2000, when a British documentary maker found them.
Las cintas desaparecieron misteriosamente hasta el año 2000, cuando fueron encontradas por un documentalista británico.
Journalist and documentary maker John Pilger could not stand the inoffensive debate.
La orientación de este inofensivo debate es insoportable para el periodista y documentalista John Pilger.
I am a documentary maker.
Soy un documentarista.
Adam Curtis is a documentary maker.
El realizador británico Adam Curtis.
Maria Guasch (Begues, 1983) has a degree in Audio-visual Communication and combines her work as a documentary maker and screenwriter with her teaching vocation.
Maria Guasch (Begues, 1983) es licenciada en Comunicación Audiovisual y combina su labor como documentalista y guionista con su vocación por la enseñanza.
Will was a reporter and documentary maker with the Indymedia international media network, which is comprised of activists and 150 media outlets.
Will era reportero y documentalista de la red mundial de medios independientes, Indymedia, que aglutina a 150 medios y activistas.
An evening to remember, with two protagonists within the scene; one as activist and performer, and the other as documentary maker and reporter.
Una tarde completa para recordar, con la presencia de dos protagonistas dentro de nuestra escena; uno como activista y ejecutor, otro como documentalista y cronista.
José Julián is an exquisite documentary maker, with a truth that was probably questioned many times because of the complex and risky that is for him to convince.
José Julián es un documentalista exquisito, con una verdad que probablemente muchas veces fue cuestionada por lo complejo y arriesgado que le resulta convencer.
In 1987 in Buenos Aires, the Argentine documentary maker and political Fernando Ezequiel Solanas made Sur (The South), one of the most important full-length movies in his filmography.
En 1987, el documentalista y político argentino Fernando Ezequiel Solanas filmó en Buenos Aires su largometraje Sur, obra mayor de su filmografía.
Samouni Road is an impelling and passionate film, shot with the ideological detachment of experienced documentary maker Stefano Savona, an archaeologist and anthropologist.
La strada dei Samouni es una película impelente y apasionada, si bien rodada con la distancia ideológica de que es capaz un documentalista experto como Stefano Savona, arqueólogo y antropólogo de formación.
Pérez Rojas is a 33 year old documentary maker who in 2005 was awarded the Reebok Foundation's international prize as recognition for his work in the field of human rights.
Pérez Rojas es un documentalista de 33 años que en 2005 fue reconocido con el premio internacional de la Fundación Reebok por su trabajo en el ámbito de derechos humanos.
Born in France in 1921, Chris Marker is a writer, photographer, filmmaker, multimedia artists, and documentary maker.
Chris Marker. Francia, 1921. Escritor, fotógrafo, director de cine, artista multimedia y documentalista, Marker comenzó su carrera como parte del grupo de la rive gauche francesa, paralelo pero independiente a la nouvelle vague.
Xiana Gómez Díaz (Lugo, 1982) is a documentary maker and visual artist, co-founder of the indie production company, Walkie Talkie Films (2008), with which she has made cultural and social documentaries for television.
Xiana Gómez Díaz (Lugo, 1982) es documentalista y artista visual, co-fundadora de la productora indie Walkie Talkie Films (2008), con la que ha realizado documentales culturales y sociales para televisión.
For Punto de Vista, the essential ethical commitment of the documentary maker to reality passes through the triangular relationship established with the subjects of the works and the audiences through the audiovisual medium.
Para Punto de Vista el imprescindible compromiso ético del documentalista con la realidad pasa por la relación triangular que establece tanto con los sujetos de sus obras, como con los espectadores de las mismas a través del medio audiovisual.
In 1975, after working as a documentary maker and director of photography for artists such as Marina Abramović, Chantal Akerman, Trisha Brown, Philip Glass, Yvonne Rainer, Robert Rauschenberg and Robert Whitman, among others, Mangolte began producing her own works.
Tras colaborar como documentalista y directora de fotografía con Marina Abramović, Chantal Akerman, Trisha Brown, Philip Glass, Yvonne Rainer, Robert Rauschenberg y Robert Whitman, entre otros, en 1975 comenzó a realizar sus propios trabajos.
Palabra del día
el arroz con leche