doble turno

Popularity
500+ learners.
Ha estado trabajando doble turno las últimas dos semanas sin parar.
He's been working doubles for the last two weeks straight.
Ya estoy acabando un doble turno.
I'm already at the end of a double.
Hoy me toca doble turno porque el mes próximo me cambio a la noche.
Double duty today, 'cause I switch over to night duty for the next month.
No, pero estamos en ello, es cuestión de tiempo, mis muchachos están haciendo doble turno.
No, but we are working on it, it's a matter of time, Ay boys are working double time.
Aproximadamente el 94,7% de las escuelas funcionaban en régimen de doble turno y el 9,7% estaban instaladas en edificios arrendados inadecuados.
Approximately 94.7 per cent of the schools were working on a double-shift basis and 9.7 per cent were housed in unsatisfactory rented school buildings.
Aproximadamente el 92,8% de las escuelas funcionaban en régimen de doble turno y el 9,9% estaban instaladas en locales arrendados inadecuados.
Approximately 92.8 per cent of the schools were working on a double-shift basis and 9.9 per cent were housed in unsatisfactory rented school buildings.
Esto incluye contratar más profesores, permitir que los niños sirios se inscriban en las escuelas públicas y añadir un segundo turno para escuelas de doble turno.
These include hiring new teachers, allowing free public school enrollment for Syrian children and having second shifts in double-shift schools.
En consecuencia, es preciso que se adopten varias medidas como, por ejemplo, la implantación en las escuelas de un régimen de doble turno.
As a result, a number of coping measures had had to be adopted, such as converting schools to two-shift operation.
El 93,6% de las 110 escuelas administradas funcionaban en régimen de doble turno y el 8,2% estaban instaladas en locales arrendados inadecuados.
Around 93.6 per cent of the 110 administrative schools were working on a double-shift basis and 8.2 per cent were housed in unsatisfactory rented school buildings.
Aproximadamente el 97% de las escuelas funcionaban en régimen de doble turno, y el 10% estaban ubicadas en edificios arrendados que no cumplían las condiciones deseables.
Approximately 97 per cent of the schools were working on a double-shift basis and 10 per cent were housed in unsatisfactory rented school buildings.
Como consecuencia, el OOPS se vio obligado a seguir gestionando escuelas en régimen de doble turno, es decir, incluir dos escuelas administrativamente separadas en un mismo edificio.
As a result, UNRWA had to continue operating schools on a double-shift basis, i.e., housing two separately administered schools in a single building.
Por ejemplo, en educación, que es el programa más grande del Organismo, el 75,2% de las escuelas funciona en régimen de doble turno debido a la escasez de edificios escolares.
For example in education, the Agency's largest programme, 75.2 per cent of schools operate on a double-shift basis owing to a shortage of school buildings.
Por ejemplo, en educación, que es el programa más amplio del Organismo, el 77,1% de las escuelas operan en régimen de doble turno debido a la falta de edificios escolares.
For example, in education, the Agency's largest programme, 77.1 per cent of schools operate on a double-shift basis owing to a shortage of school buildings.
Por ejemplo, en educación, que es el programa más grande del Organismo, el 77% de las escuelas funciona en régimen de doble turno debido a la falta de edificios escolares.
For example, in education, the Agency's largest programme, 77 per cent of schools operate on a double-shift basis owing to a shortage of school buildings.
Por ejemplo, en la esfera de la educación, el programa más importante del Organismo, el 74% de las escuelas funciona en régimen de doble turno debido a la escasez de locales escolares.
For instance, in the area of education, the Agency's largest programme, 74 per cent of schools operate on a double-shift basis owing to a shortage of school buildings.
El Departamento de Educación ha realizado estudios preliminares que muestran que los alumnos de las escuelas de doble turno tienen un rendimiento más bajo a la hora de los exámenes que los alumnos de escuelas de un solo turno.
Preliminary studies done by the Department of Education show that, in achievement tests, the performance of pupils in double-shift schools is inferior to that of pupils in single-shift schools.
Y yo estoy en el medio de un doble turno aquí.
And I am in the middle of a double shift here.
He estado trabajando doble turno para ganar el dinero.
I've been working double shifts to earn the money.
Creo que has de hacer doble turno en el siguiente tren.
I think they got you doubling-out on the next train.
Las máquinas tienen doble turno y trabajan aproximadamente 90 horas por semana.
The machines are double shifted, working about 90 hours per week.
Palabra del día
brillante