do you pass

Popularity
500+ learners.
What time do you pass?
¿A qué hora pasas?
Why is it that you study, why do you pass examinations?
¿Qué es lo que estudian, por qué dan exámenes?
So how do you pass this final exam?
Entonces, ¿cómo pasar este examen final?
What people do you pass every day who are sometimes more difficult to notice?
¿Qué gente pasas cada día que a veces son más difíciles de notar?
How many times a day do you pass gas?
¿Cuántas veces al día expulsa gases?
Why do you pass our way?
¿Qué te trae a nuestro camino?
And how do you pass a test?
¿Y cómo pasan Udes. una prueba?
Claude, where do you pass by?
Claude, ¿por qué pasas por aquí?
How do you pass the week?
Y tú, ¿cómo pasas la semana?
How do you pass that up?
¿Cómo puedes dejar pasar eso?
To where do you pass, Colonel?
¿Adónde se dirige, Coronel?
And how do you pass?
¿Y cómo la superas?
What people do you pass every day who are sometimes more difficult to notice?
¿A qué personas que ves a diario, te resulta a veces más difícil prestarles atención?
Whom do you pass?
¿Por qué perdéis el balón?
What do you pass on your way to school from your house on weekdays?
¿Por dónde pasas para ir desde tu casa a la escuela los días de semana?
What do you pass on your way to school from your house? - The hospital and the library.
¿Por dónde pasas para ir desde tu casa a la escuela? - Por el hospital y la biblioteca.
Do you pass information to our local Taxation Office?
¿Pasas información a nuestra Oficina local de Impuestos?
Q. Do you pass the alps through the Mont Blanc or Frejus tunnels?
Q. ¿Atraviesa los Alpes por el Mont Blanc o el Frejus?
Security Check-Up 2015: Do You Pass?
Revisión de seguridad 2015: ¿La Apruebas?
Palabra del día
fresco