do you ever

Since when do you ever want to get involved, Shea?
¿Desde cuándo has querido alguna vez meterte en el ajo, Shea?
So, do you ever talk to anyone outside the Section?
¿Sueles hablar con gente fuera de la Sección?
Since when do you ever pony up for charity?
¿Desde cuándo haces campaña para la caridad?
Hey Matt, do you ever wonder why we're here?
Oye Matt, te has preguntado alguna vez porque estamos aquí?
Ben... do you ever blame me for all of this?
Ben... ¿alguna vez me culpas por todo esto?
Tell me, ma'am, do you ever borrow your husband's car?
Dígame, señora, ¿alguna vez conduce el coche de su marido?
Hey, do you ever wish you could be out there?
Oye, ¿alguna vez has deseado poder estar ahí fuera?
I mean, do you ever look at the other eye?
Es decir, ¿alguna vez mira al otro ojo?
Hey, do you ever pretend your toes are little people?
¿Alguna vez has pretendido que tus pies son gente pequeña?
So, Father, do you ever have any doubts about the religious life?
Entonces, Padre, ¿ha tenido alguna duda sobre la vida religiosa?
Ben... do you ever blame me for all of this?
Ben... ¿Alguna vez me culpas por todo esto?
Hey, do you ever know what happened to my lace gloves?
Hey, ¿sabes que le ha pasado a mis guantes de encaje?
When you get out there, do you ever fear for your life?
Cuando sales ahí, ¿alguna vez temes por tu vida?
Hey, do you ever really get used to all this?
Oye, ¿te llegas alguna vez a acostumbrar a esto?
Hey, Kyle, um, do you ever think about the future?
Oye, Kyle, ¿alguna vez piensas en el futuro?
If this is real, how do you ever sleep?
Si esto es real, ¿cómo puedes dormir?
Why do you ever need to make changes to the registry?
¿Por qué nunca necesidad de hacer cambios en el Registro?
I mean, do you ever look at the other eye?
Es decir, ¿alguna vez mira al otro ojo?
Mr Worple, do you ever think about love?
Sr. Worple, ¿alguna vez piensa en el amor?
Hey, Chloe, do you ever wonder where they go during the day?
Oye, Chloe, ¿nunca te has preguntado adónde van durante el día?
Palabra del día
la almeja