do not sit
- Ejemplos
In Ávila, we do not sit in the bullring with the French. | En Ávila no nos sentamos en la plaza con los franceses. |
The courts do not sit in judgment and rule in isolation. | Los tribunales no juzgan y llegan a un fallo en aislamiento. |
We do not sit lower than he does. | No nos sentamos por debajo de él. |
If I stand, I do not sit. | Si me paro, no me siento. |
I do not sit on laps. | No me siento en las piernas de nadie. |
I do not sit on laps. | No me siento en las piernas. |
I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders. | No me senté con hombres falsos, ni me asocié a hipócritas. |
To reduce dizziness, do not sit or stand up quickly, especially if you are an older patient. | No se ponga de pie ni se siente rápidamente, especialmente si usted es un paciente mayor. |
Even the Ancients of Days do not sit in judgment except in association with the Universal Censors. | Ni siquiera los Ancianos de los Días pasan juicio a menos que sea en asociación con los Censores Universales. |
Even if you do not sit directly in the sun, about 50% of the UV radiation will still reach your skin. | Aunque no te sientes directamente bajo el sol, un 50% de los rayos UVA alcanzarán tu piel de todos modos. |
Then we are able to set the boundaries of our families to ensure that they do not sit on top of us. | Entonces somos capaces de poner límites a nuestros seres queridos para que no nos sentaban en la cabeza. |
I do not sit on a cloud or a mountain somewhere trying to make a great Mystique of Myself. | No me siento en una nube o en una montaña en algún lugar tratando de hacer una gran mística de Mí mismo. |
Eight other Kosovo Serb representatives participate in the work of the Assembly committees, but do not sit in the Assembly. | Otros ocho representantes serbios de Kosovo participan en la labor de los comités de la Asamblea, pero no en las sesiones de la Asamblea. |
They do not sit in a jungle meditating. No, you have to work, you have to work, in this world. | Asumen la responsabilidad; no se sientan a meditar en la selva o en el bosque, no, hay que trabajar en este mundo. |
If children see you constantly in motion, that you do not sit in place, they will naturally follow suit.published © Dr. Joseph MercolaP. | Si los niños ven que usted está en constante movimiento, que no está sentado en el lugar, que, naturalmente, sigan el ejemplo.publicado © Dr. josé MepkoлaP. |
To reduce the risk of dizzy or fainting spells, do not sit or stand up quickly, especially if you are an older patient. | No se ponga de pie ni se siente rápidamente, especialmente si usted es un paciente mayor. El alcohol puede aumentar el mareo y la somnolencia. |
Most importantly, do not sit directly in the saddle. | Lo más importante, no se siente directamente en el sillín. |
How is it that they do not sit next to you? | ¿Cómo es que no se sientan a su lado? |
When interviewing, do not sit first,until it is offered. | Al entrevistarte no debes sentarte primero,Hasta que se ofrezca. |
People just do not sit out in their vehicle. | La gente no se quedaba en sus coches. |
