do not sit

In Ávila, we do not sit in the bullring with the French.
En Ávila no nos sentamos en la plaza con los franceses.
The courts do not sit in judgment and rule in isolation.
Los tribunales no juzgan y llegan a un fallo en aislamiento.
We do not sit lower than he does.
No nos sentamos por debajo de él.
If I stand, I do not sit.
Si me paro, no me siento.
I do not sit on laps.
No me siento en las piernas de nadie.
I do not sit on laps.
No me siento en las piernas.
I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders.
No me senté con hombres falsos, ni me asocié a hipócritas.
To reduce dizziness, do not sit or stand up quickly, especially if you are an older patient.
No se ponga de pie ni se siente rápidamente, especialmente si usted es un paciente mayor.
Even the Ancients of Days do not sit in judgment except in association with the Universal Censors.
Ni siquiera los Ancianos de los Días pasan juicio a menos que sea en asociación con los Censores Universales.
Even if you do not sit directly in the sun, about 50% of the UV radiation will still reach your skin.
Aunque no te sientes directamente bajo el sol, un 50% de los rayos UVA alcanzarán tu piel de todos modos.
Then we are able to set the boundaries of our families to ensure that they do not sit on top of us.
Entonces somos capaces de poner límites a nuestros seres queridos para que no nos sentaban en la cabeza.
I do not sit on a cloud or a mountain somewhere trying to make a great Mystique of Myself.
No me siento en una nube o en una montaña en algún lugar tratando de hacer una gran mística de Mí mismo.
Eight other Kosovo Serb representatives participate in the work of the Assembly committees, but do not sit in the Assembly.
Otros ocho representantes serbios de Kosovo participan en la labor de los comités de la Asamblea, pero no en las sesiones de la Asamblea.
They do not sit in a jungle meditating. No, you have to work, you have to work, in this world.
Asumen la responsabilidad; no se sientan a meditar en la selva o en el bosque, no, hay que trabajar en este mundo.
If children see you constantly in motion, that you do not sit in place, they will naturally follow suit.published © Dr. Joseph MercolaP.
Si los niños ven que usted está en constante movimiento, que no está sentado en el lugar, que, naturalmente, sigan el ejemplo.publicado © Dr. josé MepkoлaP.
To reduce the risk of dizzy or fainting spells, do not sit or stand up quickly, especially if you are an older patient.
No se ponga de pie ni se siente rápidamente, especialmente si usted es un paciente mayor. El alcohol puede aumentar el mareo y la somnolencia.
Most importantly, do not sit directly in the saddle.
Lo más importante, no se siente directamente en el sillín.
How is it that they do not sit next to you?
¿Cómo es que no se sientan a su lado?
When interviewing, do not sit first,until it is offered.
Al entrevistarte no debes sentarte primero,Hasta que se ofrezca.
People just do not sit out in their vehicle.
La gente no se quedaba en sus coches.
Palabra del día
dormir hasta tarde