djembe
- Ejemplos
Toca el djembe, el dunun, las campanas y muchos más, en solitario o como conjuntos polirrítmicos. | Play djembe, dunun, bells, and more–solo or as polyrhythmic ensembles. |
Tienen el propósito de indicar cuándo y con qué mano el djembe 'empañado' debe ser. | They are meant to indicate when and with which hand the djembe 'fogged' must be. |
El son característico de la facción hacen los tímpanos, la percusión y los kongos, djembe, duff, darabuka (tambores). | The characteristic sound is created by kettledrums and drums, as well as djembe, daf and darbuka. |
Costos 9 EUR por semana (incluyendo actuaciones y grabaciones) Trial es gratis y un djembe es en alquiler 1 euros para keer. | Costs 9 EUR per week (including performances and recordings) Trial is free and a djembe is for rent 1 euro for keer. |
La inauguración fue acentuada con creatividad y vibrante expresión, encabezada por la magia de los sonidos de los tambores djembe mezclados con bailarines tradicionales y las melodías de un coro local. | The Grand Opening ceremony was accented with creativity and vibrant expression, led by the magical sounds of Djembe drums mixed with traditional dancers and the melodies of a local choir. |
El grupo utiliza instrumentos tradicionales, como: el conga, el djembe, la kisakasaka, el ngongi, el filimbi y además instrumentos contemporáneos: la batería, la guitarra, la guitarra de bajo, la guitarra eléctrica y el keybo. | There are used traditional dresses and instruments like conga, djembe, kisakasaka, ngongi, filimbi and of course modern instruments: percussion, bass guitar, electric and acoustic guitar, keybo. |
El impacto ambiental es mínimo, y su singularidad es que el material, de hecho, es muy adaptable a cualquier tipo de tambor, como congas, djembe, bongos y un sinnúmero de otros instrumentos de percusión que Remo actualmente produce. | The environmental impact is minimal, and its uniqueness is that the material, in fact, is very adaptable to any type of drum, such as congas, djembe, bongos and countless other percussion instruments which Remo currently produces. |
El espíritu de la música Djembe posee mucho virtuosismo. | The spirit of Djembe music has a lot of virtuosity. |
Clases Djembe son para jóvenes y mayores. | Djembe classes are for young and old. |
Djembe indonesio con dibujos aborígenes. | Indonesian Djembe with Aboriginal designs. |
Los dumdums son parte de la tradición del Imperio Mandingue (que se superpone con Guinea, el sureste de Malí, el oeste de Burkina Faso, Côte d ' Ivoire-Norte) y tradicionalmente se reproducen en el acompañamiento de los Djembe. | The dumdum are part of the tradition of the Mandingo empire (which overlaps Guinea, eastern Mali, western Burkina Faso, northern Ivory Coast) and are traditionally played to accompany the Djembe. |
Encontramos 1 miembro(s) cuyos perfiles concuerdan con Palabras-llaves: acoustique djembé. | We found 1 member(s) with profiles that match Keywords: acoustique djembé. |
Tradicionalmente el djembé estaba siempre unido a la danza y al canto. | Traditionally the djembé was always united to the dance and the song. |
Y eso a pesar de la presencia de una flauta y un djembé. | And that despite the presence of a flute and a djembé. |
Tradicionalmente el djembé estaba siempre unido a la danza y al canto. | Traditionally the djembé was always coupled with the singing and dancing. |
Cada djembé está tallado a mano en una sola pieza de madera y decorado con formas geométricas. | Each djembe is different, hand carved with one piece of wood,with geometric decoration. |
Fue antiguamente grabadora lecciones de base para otras actividades musicales, Hoy el djembé es un buen comienzo. | Was formerly recorder lessons the basis for further musical activities, Today the djembe is a good start. |
El sangbang se superpone al acompañamiento de base del primer djembé con, además, una frase de campana. | The sangbang overlaps the accompanying base with the first djembé also a phrase bell. |
Desde aquí el djembé emigró a otras zonas como Senegal, Nigeria, Guinea, Costa de Marfil y Burkina Faso. | From here the djembé migrated to other areas such as Senegal, Nigeria, Guinea, Ivory Coast and Burkina Faso. |
Si tocas el cajón, las palmas, el djembé, siléncialos en la programación y toca tú sobre la base rítmica que queda. | If you play the cajon,plamas, djembe, etc., silence these during programing and play over the remaining rhythm base. |
