djembe
- Ejemplos
Play djembe, dunun, bells, and more–solo or as polyrhythmic ensembles. | Toca el djembe, el dunun, las campanas y muchos más, en solitario o como conjuntos polirrítmicos. |
They are meant to indicate when and with which hand the djembe 'fogged' must be. | Tienen el propósito de indicar cuándo y con qué mano el djembe 'empañado' debe ser. |
Was formerly recorder lessons the basis for further musical activities, Today the djembe is a good start. | Fue antiguamente grabadora lecciones de base para otras actividades musicales, Hoy el djembé es un buen comienzo. |
The characteristic sound is created by kettledrums and drums, as well as djembe, daf and darbuka. | El son característico de la facción hacen los tímpanos, la percusión y los kongos, djembe, duff, darabuka (tambores). |
Costs 9 EUR per week (including performances and recordings) Trial is free and a djembe is for rent 1 euro for keer. | Costos 9 EUR por semana (incluyendo actuaciones y grabaciones) Trial es gratis y un djembe es en alquiler 1 euros para keer. |
If you play the cajon,plamas, djembe, etc., silence these during programing and play over the remaining rhythm base. | Si tocas el cajón, las palmas, el djembé, siléncialos en la programación y toca tú sobre la base rítmica que queda. |
Each djembe is carved in one piece of afzelia lingue o afzelia africana wood, from Mali, with exclusive decoration. | Cada djembé está tallado a mano en una sola pieza de madera afzelia lingue o afzelia africana procedente de Malí, y decorado con formas geométricas. |
A variety of sounds—16 onboard kits with tones including tambourine, shaker, djembe, electronic drums, and more can be layered with the acoustic cajon. | Una variedad de sonidos & mdash; 16 a bordo kits con tonos incluyendo pandereta, shaker, Yembes, tambores electrónicos, y más pueden ser capas el cajón acústico. |
Spice up singer/songwriter and combo gigs with layered tambourine or djembe, add backbeats with an acoustic or TR-808 snare, or bring in some low-end thump with an electronic kick. | Especia encima de conciertos cantautor y combinado con capas de pandereta o Yembes, añadir backbeats con una acústica o Caja TR-808 o traer algún golpe low-end con un toque electrónico. |
There are used traditional dresses and instruments like conga, djembe, kisakasaka, ngongi, filimbi and of course modern instruments: percussion, bass guitar, electric and acoustic guitar, keybo. | El grupo utiliza instrumentos tradicionales, como: el conga, el djembe, la kisakasaka, el ngongi, el filimbi y además instrumentos contemporáneos: la batería, la guitarra, la guitarra de bajo, la guitarra eléctrica y el keybo. |
The environmental impact is minimal, and its uniqueness is that the material, in fact, is very adaptable to any type of drum, such as congas, djembe, bongos and countless other percussion instruments which Remo currently produces. | El impacto ambiental es mínimo, y su singularidad es que el material, de hecho, es muy adaptable a cualquier tipo de tambor, como congas, djembe, bongos y un sinnúmero de otros instrumentos de percusión que Remo actualmente produce. |
The spirit of Djembe music has a lot of virtuosity. | El espíritu de la música Djembe posee mucho virtuosismo. |
Djembe classes are for young and old. | Clases Djembe son para jóvenes y mayores. |
Indonesian Djembe with Aboriginal designs. | Djembe indonesio con dibujos aborígenes. |
Leon Mobley also announced that he was contributing one of his signature Remo Djembe drums to raise money for the BA Everywhere campaign. | Leon Mobley también anunció que estaba contribuyendo uno de sus tambores especiales característicos Remo Djembe para recaudar fondos para BA en Todas Partes. |
Currently Djembe making the patch with a diameter of 30.5 centimeters, 65 centimeters high, 19 centimeters below the mouth. | Actualmente estamos fabricando el Djembe con una medida de parche de 30,5 centímetros de diámetro, 65 centímetros de alto, por 19 centímetros de boca inferior. |
Discover the cultural traditions of these countries through the rhythms of traditional instruments such as the Djembe, the Dununba the Sangban or Kenkeny. | Descubriremos las costumbres culturales de estos países, transmitidas a través de los ritmos de instrumentos tradicionales como el Djembé, el Dununba, el Sangban o el Kenkeny. |
The Grand Opening ceremony was accented with creativity and vibrant expression, led by the magical sounds of Djembe drums mixed with traditional dancers and the melodies of a local choir. | La inauguración fue acentuada con creatividad y vibrante expresión, encabezada por la magia de los sonidos de los tambores djembe mezclados con bailarines tradicionales y las melodías de un coro local. |
The Grand Opening ceremony was accented throughout with creativity and vibrant expression, led by the magical sounds of Djembe drums mixed with traditional dancers and the melodies of a local choir. | La ceremonia de la gran inauguración fue acentuada con creatividad y vibrante expresión, encabezada por los sonidos mágicos de los tambores africanos mezclados con bailarines tradicionales y las melodías de un coro local. |
The dumdum are part of the tradition of the Mandingo empire (which overlaps Guinea, eastern Mali, western Burkina Faso, northern Ivory Coast) and are traditionally played to accompany the Djembe. | Los dumdums son parte de la tradición del Imperio Mandingue (que se superpone con Guinea, el sureste de Malí, el oeste de Burkina Faso, Côte d ' Ivoire-Norte) y tradicionalmente se reproducen en el acompañamiento de los Djembe. |
