Resultados posibles:
divorcien
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodivorciar.
divorcien
Imperativo para el sujetoustedesdel verbodivorciar.

divorciar

Oh, no. Creo que tal vez se divorcien.
Oh, no. I think they might be getting a divorce.
Muchos niños no desean que sus padres se divorcien.
Many kids don't want their parents to divorce.
Por favor, no se divorcien ¿De qué estás hablando?
Please don't get divorced. What are you on about?
No quiero que mis padres se divorcien.
I don't want my parents to divorce.
Es una lástima que se divorcien.
It's a pity they're getting divorced.
No debiste decirles que se divorcien.
You shouldn't have told them to get divorced.
Sí, paso esperando que se divorcien.
Yeah, I keep waiting for them to get divorced.
No se divorcien por cuestiones religiosas.
Do not get divorced over issues of religion.
Creo que tal vez se divorcien.
I think they might be getting a divorce.
No quiero que se divorcien.
I don't want them to get divorced.
Qué pena que ellos se divorcien.
It's a pity they're getting divorced.
Pero esto no es mandar que se divorcien.
However, this is not absolutely true.
Deseo que se divorcien, y nos dejen fuera de todas sus miserias.
I wish they'd just get a divorce and put all of us out of our misery.
A las mujeres, que se casen lo antes posible, y se divorcien tantas veces como puedan.
To all women, get married as soon as you can, and get divorced as often as you can.
Cuando los padres que no están casados dejan de vivir juntos, no es necesario que se divorcien, porque no hay un matrimonio para terminar.
When parents who are not married stop living together, they don't have to get a divorce, because there is no marriage to end.
Los activistas de base de todo el país también están exigiendo que los sindicatos se divorcien de los demócratas y que utilicen los recursos sindicales para organizarse.
Rank-and-file activists around the country also demand that unions divorce the Democrats and use union resources for organizing.
Pregunta a tus hijos cómo se sienten por el hecho de que mamá y papá se están separando o divorciando antes de que se divorcien.
Ask the children about how they feel about Mom and Dad getting separated or divorced before you get divorced.
Le quisiera decir a ella y les digo a ustedes que debemos dejar de permitir que las enfermedades nos divorcien de nuestros sueños.
And I wanted to tell her, and I want to tell you, we need to stop letting disease divorce us from our dreams.
Así puede ocurrir en el caso de que un permiso de residencia se haya concedido con arreglo a las normas de reunificación conyugal y posteriormente los cónyuges se divorcien o pongan fin a la cohabitación.
This may be the case if a residence permit has been issued according to the rules on spousal reunification and the spouses subsequently divorce or end co-habitation.
Diciembre de 1995: Después de un intenso cubrimiento por parte de los medios de comunicación del distanciamiento y los romances extramatrimoniales del príncipe y la princesa de Gales, la reina los exhorta a que se divorcien.
December 1995 - After heavy media coverage of the estrangement and affairs of the Prince and Princess of Wales, the Queen urges them to divorce.
Palabra del día
permitirse