divisive

His Holiness emphasizes that this prejudice is divisive and negative.
Su Santidad enfatiza que este prejuicio es negativo y divide.
Depending on the perspective employed, any issue can be considered divisive.
Dependiendo de la perspectiva utilizada, toda cuestión puede considerarse divisiva.
Krishnamurti: Thought is divisive because in itself it is limited.
Krishnamurti: El pensamiento es divisivo porque en sí mismo es limitado.
The consequences would be divisive, destabilising and disadvantageous for the Union.
Las consecuencias serían divisorias, desestabilizadoras y desfavorables para la Unión.
You heard it in the divisive and violent discourse of Chavez.
Lo escucharon en el discurso divisionista y violento de Chávez.
The best measure to prevent divisive sectarianism is education.
La mejor medida para prevenir el sectarismo divisivo es la educación.
Education is, by its own nature, unifying rather than divisive.
La educación es, por su propia naturaleza, unificadora más que divisiva.
Mr Bot said that Iraq is a divisive issue.
El Sr. Bot ha afirmado que Iraq constituye un tema divisorio.
His reaction, and his divisive rhetoric, polarized the country.
Su reacción, y su retórica divisiva, polarizaron al país.
Following speakers were correct to condemn this divisive behaviour.
Los siguientes oradores estuvieron correctos en condenar este comportamiento divisional.
A good movie has never been so divisive.
Una buena película nunca ha sido tan divisiva.
Immigration has been portrayed as a divisive issue.
La inmigración ha sido pintada como un tema divisivo.
This sort of direct democracy is high-stakes and highly divisive.
Este tipo de democracia directa es de alto voltaje y altamente divisiva.
It is time to leave behind the divisive battles of the past.
Es hora de dejar atrás las batallas polarizadoras del pasado.
To unblock the Romero cause is a divisive act.
Desbloquear la causa de Romero es un acto conflictivo.
It was not a call to divisive social activism.
No fue un llamado a un activismo social divisivo.
But in the Popular Party, a divisive internal struggle had erupted.
Pero en el Partido Popular había reventado una lucha interna divisoria.
Under all the divisive language, what was really going on?
Bajo el lenguaje divisivo, ¿qué estaba pasando realmente?
Instead of divisive vote let us opt for a decisive dialogue.
En lugar de una votación divisiva, optemos por un diálogo decisivo.
Sadly, a divisive history haunts us and hurts us.
Tristemente, una historia divisoria nos persigue y nos hiere.
Palabra del día
crecer muy bien