divin
- Ejemplos
His divin body was covered with sweat. | Su divin cuerpo se cubrió de sudor. |
People are really divin' into their characters. | La gente se está metiendo realmente en su personaje. |
My divin Teacher, in that journey, it made me understand the whole ampleness of his endless love. | Mi divin Maestro, en aquel trayecto, me hizo comprender toda la amplitud de su amor infinito. |
Three days pass after this contemplation, not without to go through to Josefa the grace of the tribulations which has to make company to the Imprisoned divin. | Tres dìas pasan después de esta contemplación, no sin irle a Josefa la gracia de los apuros a través de la que tiene que hacer compañìa al divin Prisionero. |
I adore you, I humbly prostrate to your presence and I pray you in the name of your divin I Give birth to forgive to so many sinners that offend you! | ¡Te adoro, me postro humildemente a tu presencia y te ruego en el nombre de tu divin Paro de perdonarles a muchos pecadores que te ofenden! |
Weather in Divin: no precipitation. | El Tiempo en Divin: precipitaciones leves. |
The first day opened with the celebration of a Lectio Divin a and the Eucharist. | El primer día comenzó con la celebración de la Lectio Divina y la Eucaristía. |
Here you can also enjoy the chef's specialty, the Divin Petit, a small biscuit with a fine taste. | Aquí también podréis gustar la especialidad del chef, el Divin Petit, una pequeña galleta del sabor fino. |
By acting at the heart of the epidermis, Secret Divin is skincare that controls and acts on the quality of the skin. | Al actuar en el núcleo de la epidermis, Secret Divin es un tratamiento que controla y determina la calidad de la piel. |
That afternoon Pope Francis went to the Casa Divin Maestro in Ariccia, where he will stay until Friday morning, 14 March, for spiritual exercises with the Roman Curia. | Por la tarde, el Papa Francisco se trasladó a la casa Divino Maestro en Ariccia, donde permanecerá hasta el viernes 14 de marzo por la mañana para los ejercicios espirituales con la Curia romana. |
You'll love Parfum Divin de Caudalie - the first perfume created by Mathilde Thomas alongside master perfumer Jacques Cavallier.This luxurious and sensual fragrance is bursting with vibrant top notes of pink peppercorn and tangy grapefruit. | Entonces, no podrás resistirse a Parfum Divin de Caudalie, el primer perfume creado por Mathilde Thomas con el maestro perfumista Jacques Cavallier. Este concentrado de sensualidad, maravillosamente aterciopelado y refinado, se abre con notas vibrantes de pimienta rosa y de pomelo acidulado. |
Everything accepted, while his divin Heart madly loved even more. | Todo aceptó, mientras que su divin Corazón aùn más quiso locamente. |
The his/her divin Heart in agony greedily drank the whole suffering, in the anxiety to communicate to me its Life and to make to live of it. | El su divin Corazón en agonìa bebió ávidamente todo el sufrimiento, en la ansiedad de comunicarme a su Vida y hacerme vivir de ella. |
The bond that connects the divin essence in order to keep us close to the Creator exists only by His will and through Christos and His apostles. | El vínculo que une la quintaesencia divina para mantenernos cerca del Creador existe solo por su voluntad y por medio de Christos y sus apóstoles. |
Play Biff and Baff Gone Divin' related games and updates. | Escuchar Biff y BAFF Lo divino juegos relacionados y actualizaciones. |
