diversion program
- Ejemplos
We can request that you be allowed to have your case dismissed by entering a diversion program. | Podemos pedir que a usted se le permita entrar a un programa de desviación y anulen su caso. |
If you successfully completed all of the diversion program requirements, your record should already be changed to show a dismissal. | Si completó exitosamente todos los requisitos del programa de desviación, sus antecedentes ya se deberían haber cambiado para mostrar un despido. |
Violating curfew is a misdemeanor, but many offenders are sent to a juvenile diversion program that may include community service. | Violar el toque de queda es un delito menor, pero muchos infractores son sentenciados a programas de rehabilitación que pueden incluir servicio comunitario. |
I think what my lawyer's trying to say is that my supervisor cannot separate her personal life from my diversion program. | Lo que creo que mi abogado quiere decir es que mi supervisora no puede separar su vida privada del programa de restricción. |
The Children Department under the Ministry of Home Affairs has put in place a pilot Diversion program in four selected districts which principally aims at speeding up juvenile case disposal and ensures that they do not undergo the trauma of the trial process. | El Departamento de la Infancia, que depende del Ministerio del Interior, aplica un programa piloto estratégico en cuatro distritos escogidos, destinado principalmente a acelerar la tramitación de los casos de menores, y vela por que éstos no padezcan el trauma del procedimiento judicial. |
I can get you into a diversion program. | Te puedo meter en un programa voluntario de rehabilitación. |
In 70% of the cases, suspects were convicted or referred to a diversion program. | En el 70% de los casos, los sospechosos fueron condenados o remitidos a un programa alternativo. |
I got you a diversion program. | Te he conseguido un programa alternativo. |
Your meeting with the district psychologist went well and the reports from your diversion program are excellent. | Tu reunión con el psicólogo fue buena y los informes del programa, excelentes. |
The diversion program was introduced in the police force in 2005. | El programa para no privar de libertad a los menores fue introducido en la fuerza policial en 2005. |
Also, an employer cannot ask about a referral to or participation in any diversion program. | Además, un empleador no puede pedir información sobre una remisión a cualquier programa alternativo ni sobre la participación en dicho programa. |
As a condition of community supervision, HB 351 also allows a judge to require participation in a pretrial diversion program. | Como condición de la supervisión comunitaria, la HB 351 también permite a jueces requerir participación en un programa de derivación previo al juicio. |
As part of their plea agreement, Klebold and Harris agreed to enroll in a juvenile diversion program in April of that same year. | Como parte de un acuerdo, Klebold y Harris se inscribieron en un programa de rehabilitación juvenil en abril de ese mismo año. |
Our main goal is to get your case dismissed whether it means going to trial or simply helping you enter into a diversion program. | Nuestro principal objetivo es de conseguir su caso sea despedido si significa ir a juicio o simplemente ayudarle a usted a entrar en un programa consejería. |
Under GJLOS, in the Ministry of Justice and Constitutional Affairs, the Government is planning to expand and strengthen the diversion program. | Mediante el Sector de orden público, justicia y gobernabilidad del Ministerio de Justicia y Asuntos Constitucionales, el Gobierno proyecta ampliar y reforzar el programa de remisión de casos. |
If you successfully complete a prefiling diversion program, you may petition the court to seal the records of the arresting agency and related court files, two years after successful completion of the program. | Si completa exitosamente un programa alternativo antes de presentar su solicitud, puede pedirle a la corte que selle sus expedientes de la agencia a cargo del arresto y expedientes asociados de la corte dos años después de haber completado el programa. |
Our Diversion Program provides services to participants through their Medicare and Medicaid benefi ts. | Nuestro Programa Alternativo provee servicios a los participantes a través de sus benefi cios de Medicare y Medicaid. |
Consumer Satisfaction Surveys are conducted on a regular basis to ascertain that our Diversion program continuously and consistently meets our participants' needs and expectations. | Con regularidad se llevan a cabo encuestas de satisfacción del consumidor para asegurar que nuestro Programa de Alternativo llena las necesidades y expectativas de nuestros participantes de manera continua y consistente. |
If you fail to appear in court due to paperwork being sent to an old address, a warrant may be issued for your arrest, and you may be revoked from the Pretrial Diversion Program. | Si usted falla en asistir a la corte porque la correspondencia fue enviada la dirección vieja, una orden de arresto será emitida para su arresto, y usted será revocado del Programa de Desvío. |
