Resultados posibles:
diversificar
Las aficiones ayudan – en otras palabras, diversifique sus intereses. | Hobbies help–in other words, diversify your interests. |
Existen muchos planes que no dejan que la gente se diversifique. | There are a lot of plans that won't let people diversify. |
La Marina. No creo que les guste que Susie se diversifique así. | The Navy isn't going to like Susie branching out this way. |
A menudo, la mejor estrategia para realizar copias de seguridad es aquella que diversifique. | Often, the best approach to repository backups is a diversified one. |
Otra respuesta simple: diversifique. | Another simple answer: diversify. |
En otras palabras, es una buena opción para que la pareja diversifique su responsabilidad tributaria futura. | In other words, it's a good way for the couple to diversify their future tax liability. |
Esto no ha impedido que el gigante del tabaco Altria se diversifique antes de la legalización completa del cannabis. | That hasn't stopped tobacco giant Altria from branching out in anticipation of complete legalization of cannabis. |
El Presidente subrayó la necesidad de que la UE diversifique sus fuentes de suministro y constituya reservas estratégicas. | The president said the EU must diversify its energy supplies and build up strategic stocks. |
Por último, es necesario que la comunidad internacional desarrolle nuevos mecanismos de financiación y diversifique las fuentes de ayuda para el desarrollo. | Finally, the international community needed to develop new financing mechanisms and diversify the sources of development aid. |
Construya y diversifique su cartera de inversión en su HotForex PAMM invirtiendo con varios gestores PAMM con distintas estrategias. | Build and diversify your HotForex PAMM investment portfolio by investing in multiple PAMM Managers with different investment strategies. |
Es más, esto podría ocurrir incluso a medida que la región diversifique sus economías e incremente su participación en manufactura y servicios. | Moreover, that could happen even as the region diversifies its economies and increases its share of manufacturing and services. |
Con el fin de adaptar la producción a las condiciones del mercado, es importante que el sector de la acuicultura diversifique las especies criadas. | In order to adapt the production to the conditions of the market, it is important for the aquaculture industry to diversify the species reared. |
Existe la necesidad de alentar la elaboración de políticas sobre biogás en toda la UE si queremos que Europa diversifique adecuadamente su producción de energía. | There is a need for biogas policy formulation to be encouraged across the EU if we want Europe to adequately diversify its energy production. |
Por lo tanto, es muy probable que dicha presencia global se diversifique en varios países, frente al caso de España que presenta una proyección más concentrada en términos geográficos. | Therefore, it is very likely that such global presence is diversified in a number of countries. |
Se trata de un nuevo modelo que reconozca y diversifique los roles que multitud de mujeres desempeñan en sus realidades diarias y en la economía política global. | A new model that acknowledges and diversifies the roles a multitude of women play in their day-to-day realities and in the global political economy. |
Contrario a mucha de la mitología popular, hay una base popular sólida para un movimiento que expanda y diversifique las opciones para organizar las formas en que producimos. | Contrary to much popular mythology, there is a solid popular base for a movement to expand and diversify the options for organizing production. |
La necesidad que se aumente y diversifique la asistencia internacional ha llegado a ser también esencial para la transferencia, difusión y aplicación de nuevas tecnologías en los países en desarrollo. | The need for increased and diverse international assistance has also become critical in the transfer, diffusion and application of new technologies in developing countries. |
Para solventar estos problemas, es necesaria una industria de servicios lingüísticos que se concentre en la confección lingüística y que diversifique las infraestructuras de los contenidos digitales en las diferentes lenguas. | To overcome problems we need a language industry which concentrates on customised linguistic services and diversifies the language infrastructure of digital content. |
Desde 2008 se ha intentado licitar un tercer canal que diversifique el mercado. Sin embargo, por problemas en las garantías de libre competencia aún no ha concluido el proceso. | Attempts have been underway since 2008 to license a third channel and diversify the market; however, competition guarantee problems have prevented the process from concluding. |
Se trata de una zona de tránsito esencial, puesto que es uno de los pocos corredores que puede permitir que la Unión diversifique su acceso a los recursos energéticos del Caspio. | This is an essential transit area, being one of the few corridors that may enable the Union to diversify its access to energy resources from the Caspian. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!