Resultados posibles:
diversificaran
-they/you diversified
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodiversificar.
diversificarán
-they/you will diversify
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodiversificar.

diversificar

Segundo, ¿era posible que diversificaran sus exportaciones?
Second, is export diversification possible for them?
Pero este proyecto, explican sus fundadores, no funcionó y el espíritu emprendedor hizo que se replantearan el plan de negocio y diversificaran la actividad.
But this project, as the founders explain, didn't work and their entrepreneurial spirit drove them to rethink their business plan and diversify their activity.
Los pequeños agricultores estarían en mejor posición si diversificaran sus actividades, recurriendo a los árboles y otros productos en el bosque y – dependiendo de su situación – a algunos cultivos alimenticios.
Small-holders would be better off diversifying their activities, drawing from trees and other products in the forests and—depending on their situation—on some food crops.
Según un experto, una manera de protegerse contra ese riesgo podía ser que las PYMES diversificaran su lista de clientes, vinculándose con empresas de distintas partes del mundo.
According to one panellist, one way for SMEs to protect themselves from this risk could be to diversify their client base, linking with companies in different parts of the world.
Se incitó a los agricultores a que diversificaran sus cultivos, de suerte que la comunidad dispusiera de una mayor variedad de productos que mejorase la seguridad alimentaria de la región.
The farmers were encouraged to diversify their crops, resulting in community access to a greater variety of produce and improved food security in the region.
Entre otros aspectos, se buscaba favorecer el crecimiento de actividades industriales que permitieran la sustitución de importaciones y que al mismo tiempo, diversificaran la oferta productiva centroamericana.
Among other aspects, the aim was to promote the growth of industrial activities that permit the substitution of imports and at the same time diversify the production offered by Central America.
En general, se hizo un llamamiento para que se diversificaran los sectores financieros nacionales con objeto de reducir su dependencia exclusiva de los bancos como instrumento primario de intermediación para destinar el ahorro a la inversión.
In general, a call was made to diversify national financial sectors in order to reduce reliance only on banks as the primary instrument for intermediation of savings into investment.
Rumania, que conoce la capacidad de la ONUDI y su especialización en una amplia gama de esferas que son importantes para el país, agradecería que se diversificaran las fuentes de los fondos y las esferas que abarcan los proyectos de la ONUDI.
Romania, being aware of UNIDO's capacity and expertise in a wide range of fields important for it, would appreciate a diversification of both sources of funds and areas to be covered by UNIDO projects.
La pérdida del mercado azucarero y la inexistencia de un mercado sustituto que cumpliera el mismo papel, hizo que de 1990 a la fecha los motores del crecimiento se diversificaran, aunque en esencia siguió siendo el componente externo decisivo en ese proceso.
The loss of the sugar market and the lack of another market to replace it meant that from 1990 to the present Cuba had to diversify its sources of economic growth, although in essence the external component continued to be decisive in this respect.
Los expertos destacaron la necesidad de que los países en desarrollo que dependen de los productos básicos (PDDPB) utilizaran estos productos como base para su desarrollo y diversificaran su producción y sus exportaciones para abarcar sectores en los que tuvieran ventajas comparativas o pudieran desarrollar productos competitivos.
Experts stressed the need for commodity-dependent developing countries (CDDCs) to use the commodity sector as the basis for their development and to diversify their production and exports of commodities into areas where they possess comparative advantages and can develop competitive ones.
Los juegos de diferentes géneros se diversificarán ocio y gastarlo útilmente.
Games of different genres will diversify leisure and spend it usefully.
Los hogares adoptarán prácticas agrícolas mejoradas y diversificarán sus ingresos.
Households will adopt improved agricultural practices and diversify income.
Las ferias se diversificarán geográficamente y se especializarán en temática.
The fairs will be geographically diversified and will specialize in themes.
Y los subsecuentes dialectos se diversificarán y se convertiran en lenguajes distintos.
And the subsequent dialects will diversify and they will become different languages.
¡Estos sistemas se diversificarán y se volverán incluso más sofisticados a futuro!
These systems will become even more sophisticated and diversified in the future!
¡Diferentes ubicaciones diversificarán las gemas!
Different locations will diversify the gems!
Se reforzarán y diversificarán las infraestructuras públicas, en particular en el sector de la energía y del transporte.
Public infrastructures will be strengthened and diversified, particularly within the energy and transport sectors.
Para potenciar la multifuncionalidad y la rentabilidad del aeropuerto, se diversificarán sus áreas de negocio, especialmente en la exportación agroalimentaria.
To foster the multifunctionality and profitability of the airport, its business areas will be diversified, especially the agribusiness and food export.
También diversificarán su oferta y fabricarán cuchillos, tenedores y cucharas hechas en palma que se venderán en $ 3 la docena.
They will also diversify their offer and manufacture knives, forks and spoons made in palm that will sell for $ 3 a dozen.
Sin embargo, todas sus sociedades –como muchas otras de todo el mundo también– se diversificarán más en las próximas décadas.
But all of your societies – and many others around the world too – will become more diverse in the decades to come.
Palabra del día
el portero