Resultados posibles:
diversificar
Asimismo, se mejorará la productividad y se diversificara la producción agropecuaria. | Similarly, productivity will be improved and agricultural production diversified. |
Otra preocupación era la necesidad de que se diversificara el comercio. | Another issue of concern was the need for the diversification of trade. |
Agregó que no hubo ningún intento de pedir al sector privado que diversificara el financiamiento. | He added that there was no attempt to ask the private sector to diversify funding. |
El objetivo era crear un gran complejo de ocio y lúdico-cultural que diversificara la oferta turística valenciana. | The aim was to create a huge complex of leisure and cultural entertainment to diversify tourist valenciana. |
Esta vinculación hizo que su trabajo se diversificara enormemente, abriéndose a géneros como la fotografía de arquitectura, el reportaje o una incipiente práctica documental urbana. | His relationship with this magazine greatly diversified his work, opening up to genres such as architecture photography, photography reports or an incipient urban documentary practice. |
Por supuesto, si no tiene tiempo para invertir de forma manual, puede lograr resultados tan buenos como si diversificara su estrategia de cartera de automóviles. | Of course, if you do not have the time to invest manually, you can achieve results that are just as good if you diversify your auto portfolio strategy. |
Muchas se hicieron eco del llamamiento en pro de que el PNUD incrementara la financiación y se diversificara más la base de donantes y las demás fuentes de financiación. | Many echoed the call for increased funding from UNDP, as well as for a more diversified base of donors and other funding sources. |
En la evaluación se señalaba la necesidad de que el Instituto diversificara sus fuentes de financiación y se pedía que modificara su estatuto para permitir la inclusión de otras estrategias de recaudación de fondos. | It pointed out the need for the Institute to diversify its financial sources, and called for the changing of its statute to allow for alternative fund-raising strategies. |
Las delegaciones lamentaron las dificultades financieras del momento e hicieron un llamamiento para que se aumentaran los recursos básicos y se diversificara la base de recursos, a fin de que el FNUDC pudiese seguir llevando a cabo su valiosa labor, especialmente en los países menos adelantados. | Delegations regretted the current financial constraints and appealed for an increase in core resources and a diversification of the resource base so that UNCDF could continue its valuable work, particularly in the least developed countries. |
La trituración de neumáticos será simple y diversificará su operación. | Tire shredding will be simple and diversify your operation. |
El plan se basa en el supuesto de que el astillero diversificará sus actividades. | The plan is based on an assumption that the yard will diversify its activities. |
En el nuevo milenio, se diversificará la demanda relativa al camión y al transporte. | In the new millennium, demands on trucks and truck transport will be manifold. |
La cartera de HSH se diversificará tanto en relación con los tipos de buque como con los Estados. | HSH’s portfolio will be diversified both in relation to ship types and countries. |
Sin embargo, estoy seguro de que la posición se diversificará con el tiempo y que habrá grandes oportunidades para el desarrollo profesional. | However, I am confident that the position will diversify over time and there will be great opportunities for career development. |
Aumentará su visibilidad en el mercado, diversificará aún más sus créditos y prevé incrementar sus fondos gestionados y su número de clientes. | It will increase its visibility in the market, further diversify its loans and grow its funds entrusted and customer numbers. |
En 2007/2008 el Servicio Integrado de Capacitación diversificará su estrategia de difusión y distribuirá su material por diferentes cauces: publicaciones, la Web y digitalmente. | In 2007/08, the Integrated Training Service will diversify its dissemination strategy and distribute its material through various channels: publications, the web and digitally. |
Lo anterior diversificará no solo las fuentes sino también las rutas a través de las que el petróleo y el gas natural llegarán a la Unión Europea. | This will diversify not only the sources but also the routes along which oil and natural gas will reach the European Union. |
Ya está aumentando la cooperación regional en ciencias, gestión de recursos y desarrollo, y el acceso a mercados internacionales diversificará las economías y aumentará la seguridad alimentaria. | Regional cooperation in science, resource management, and development already are increasing, and access to international markets will diversify economies and increase food security. |
La base de recursos se incrementará y diversificará a fin de satisfacer la demanda de apoyo catalizador y técnico del UNIFEM y la asignación estratégica de subsidios (4.5) | Resource base will enlarge and diversify to meet the demand for UNIFEM catalytic and technical support and strategic grant-making (4.5) |
El ámbito de la política se diversificará e incluirá personas de todas las áreas de la vida que representarán a las regiones locales, nacionales e internacionales. | The domain of politics will diversify and will consist of peoples from all areas of life to represent local, national, and international regions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!