diverse and different
- Ejemplos
Chile comprises diverse and different climatic zones, extremely arid regions in the north to fresh and humid southern regions. | Chile engloba muchos zonas climáticas distintas, regiones extremadamente áridas en el norte a regiones frescas y húmedas del Sur. |
A land of multiple atmospheres, diverse and different in the historical, geographical and cultural aspects, and inhabited by a colorful mixture of races and customs. | Una tierra de múltiples atmósferas; diverso en lo histórico, en lo geográfico y en lo cultural, habitado por una colorida mezcla de etnias y costumbres. |
And these situations are very diverse and different importance. | Y estas situaciones son muy diversas y diferente importancia. |
Without a doubt, it is diverse and different than any other country in the world. | Sin duda, diversa y distinta a cualquier otra en el mundo. |
How do we provide a space to hold all these diverse and different endeavors together? | ¿Cómo brindamos un espacio para contener todas estas variadas y diferentes empresas juntas? |
It is very diverse and different areas of its distribution can be defined by a number of subspecies and variations. | Es muy diversa y sus diferentes áreas de distribución se pueden definir por el número de subespecies y variaciones. |
Does the scope of the review include journals of diverse and different modalities of scientific communication, such as articles, books, book chapters, theses and dissertations, conference materials? | ¿El escopo de la revisión incluye periódicos diversos y diferentes modalidades de comunicación científica, como artículos, libros, capítulos de libros, tesis y disertaciones, trabajos en congresos? |
The second solution allows to better deal with competition from street vendors (often abusive) and become known and appreciated by an increasingly diverse and different public. | La segunda solución permite afrontar mejor la competencia de los vendedores ambulantes (a menudo ilegales) y convertirse en conocida y apreciada por un cada vez más desde un publico diverso y diferente. |
VL- Sources of inspiration are continuous, diverse and different, if you know how to draw from them. But without conscious effort, there is a common thread running through them all: the essence of Victorio & Lucchino. | Victorio & Lucchino- Las fuentes de inspiración, si se sabe beber de ellas, son inagotables, diversas y diferentes; pero sin querer, hay algo que las une a todas: la esencia de Victorio & Lucchino. |
