divergir
- Ejemplos
El Dato A divergió de su valor original luego de la primera iteración, como se esperaba. | Datum A diverged from its original value after the first iteration, as expected. |
En un cierto punto, sin embargo, el estado de la celebridad divergió del hecho de la realización verdadera. | At some point, however, celebrity status diverged from the fact of real accomplishment. |
By the Way divergió de los estilos musicales previos de la banda, contando con pocas canciones cercanas al funk. | By the Way diverged from the band's previous styles, containing few funk-driven songs. |
Tim White, científico que Johanson asociara a sus investigaciones, divergió de él, y al final lo convenció de que los fósiles de Hadar eran simples Australopitecos. | Tim White, the scientist that Johanson had associated with his researches, diverged of him, and after all, convinced him that Hadar's fossils were simple Australopithecus'. |
Secuencias nucleares ITS mostraron que N. pumilio divergió tempranamente y que N. antarctica resultó ser hermana del grupo monofilético conteniendo las tres especies siempreverdes (N. betuloides, N. dombeyi y N. nitida). | Nuclear ITS sequences showed that N. pumilio diverged earlier and that N. antarctica is sister to the monophyletic group containing the three evergreens (N. betuloides, N. dombeyi, and N. nitida). |
Los investigadores han determinado que los seres humanos y los chimpancés divergieron de un antepasado común hace de cinco a seis millones de años, que a su vez divergió de los gorilas hace de seis a siete millones de años. | Researchers determined that humans and chimpanzees diverged from a common ancestor roughly five to six million years ago, which in turn diverged from gorillas about six to seven million years ago. |
Para calcular cuánto tiempo hace que el ancestro de los chimpancés divergió del ancestro de los humanos (longitud de la rama), sumar las diferencias proporcionales en la Tabla 5. | To calculate how long ago the ancestor of chimpanzees diverged from the ancestor of humans (the branch length), add up the proportional differences in Table 5. |
Bisagno sin embargo precisó que manteniendo el mercado comenzó a reconocer a Marsiglia y que el Astillero de Marsella (CndM) del grupo CIN divergió oportunidad de desarrollara, en particular en segmenta estructuras para la industria extraterritorial. | Bisagno but has specified that now the market has begun to recognize Marseilles and that the Chantier Naval de Marseille (CndM) of group CIN has various opportunities of development, in particular in the segment of the structures for the offshore industry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!