diverge

But opinions about what name can be considered sonorous, diverge.
Pero las opiniones sobre qué nombre puede considerarse sonoro, divergen.
These screens are compatible, only formats and resolution them diverge.
Estas pantallas son compatibles, solo los formatos y resolución ellos divergen.
His bold ideas diverge from tradition or the rules.
Sus ideas audaces divergen de la tradición o las reglas.
But then our visions of the future began to diverge.
Pero luego nuestras visiones del futuro empezaron a dividirse.
On average, the work of Steve diverge to 700 dollars per picture.
En promedio, el trabajo de Steve divergen a 700 dólares por foto.
But here, the interests of developing countries diverge.
Pero aquí los intereses de los países en desarrollo divergen.
A good projection for large fields but diverge at the pole.
Una buena proyección para campos anchos, pero diverge en los polos.
The origins of the school as an institution and the building diverge.
Los orígenes de la escuela como institución y el edificio divergen.
Our commercial interests and our national security diverge.
Nuestros intereses comerciales y nuestra seguridad nacional divergen.
They feel simultaneous voices that diverge and overlap.
Se sienten unas voces simultáneas que divergen y se sobreponen.
Today, the aims of Iran and Russia diverge.
Hoy en día, los objetivos de Irán y Rusia son divergentes.
At present, we see two lines that are beginning to diverge.
En la actualidad, vemos dos líneas que empiezan a ser divergentes.
Our paths diverge completely on the Lisbon Treaty, Mr Barroso.
Nuestros caminos se separan totalmente en el Tratado de Lisboa, señor Barroso.
They diverge not only in place and time but also logically.
Ellas divergen no solo en lugar y tiempo si no también lógicamente.
There are various reasons why national policies may diverge.
Hay varias razones por las que las políticas nacionales pueden divergir.
Furthermore, the amounts barely diverge from the general rules.
Por otra parte, los importes divergen apenas de la normativa general.
Especially when it comes to ticketing, the answers diverge strongly.
Especialmente cuando se trata de la venta de entradas, las respuestas divergen fuertemente.
Incentives and capacity for undertaking non-farm activities may diverge.
Los incentivos y la capacidad para realizar actividades no agrícolas pueden divergir.
Once physically scattered, their natures would inevitably and irretrievably diverge.
Una vez que físicamente dispersos, su naturaleza, era inevitable e irremediablemente divergen.
In other areas, however, public and private interests diverge.
Sin embargo, en otros aspectos los intereses públicos y privados difieren.
Palabra del día
permitirse