distrito rojo
- Ejemplos
Se basa en la arquitectura neerlandesa de la century.The 16o distrito rojo una zona muy conocida en Amsterdam ha sido reanimado en el Condado de Orange De Luxe Hotel. | It is based on the Dutch Architecture of the 16th century.The red light district a famous area in Amsterdam has been reanimated in Orange County De Luxe Hotel. |
Un ejemplo de ello es el Distrito Rojo, donde la prostitución está completamente legalizada. | One example of this is the red-light-district, where prostitution is legal. |
Después nos hemos adentrado un poco en el distrito rojo. | Afterwards we have gone a little into the red district. |
Ella en realidad hubiera estado trabajando en el distrito rojo. | She would in fact have been working in the red-light district. |
De todas maneras, aquí no hemos tropezado con ningún distrito rojo. | Anyway, we have not run into any red district here. |
The Reeperbahn es el distrito rojo de Hamburgo y uno de los destinos turísticos más populares. | The Reeperbahn is Hamburg's red light district and one of the most popular tourist destinations. |
En el distrito rojo. | The red light district. |
HQ Hostel, Tte casi todos ubicación ofrece atracciones van desde mega centros comerciales, verdes y gran zona del lago, al distrito rojo de renombre mundial. | HQ Hostel, Tte near-all location offers attractions ranged from mega-shopping centers, vast green and lake area, to world's renowned red-light district. |
Reeperbahn se encuentra a 300 metros del puerto, por este motivo desde hace más de un siglo que es el centro del distrito rojo (red district). | Reeperbahn is placed 300 meters away from the port, since more than one century ago that was the centre of the red district. |
Tina Bednoff & The Cocktailers es un cuarteto del sombrío distrito rojo de Helsinki, que ofrece ritmos de rock y blues ideales para bailar. | Tina Bednoff & The Cocktailers is a quartet from the shady red light district of Helsinki, delivering rockin' rhythm and blues you can dance your toenails off with. |
O quizás usted vive en una ciudad grande y sabe de personas que están trabajando sin recibir remuneración o que están siendo explotadas en el distrito rojo. | Or perhaps you live in a large city and know of people who are working without a wage or are being exploited in the red-light district. |
Si quieres pasar el Fin de Año en París de un modo menos convencional, boicotea las celebraciones de los Campos Elíseos y dirígete al distrito rojo de la ciudad, Montmartre. | Paris For a less conventional way of enjoying the New Year in Paris, boycott the celebrations on the Champs-Elysées and head down to the cities red-light district, Montmartre. |
El 6 de marzo de 2009, Ajeet Singh fue amenazado, hostigado y abusado por miembros de la policía local, luego de una operación de rescate en el distrito rojo cercano a Meerganj, en Allahabad City, operación que conducía junto con otros miembros de Guria. | On 6 March 2009, Ajeet Singh was threatened, harassed and abused by members of the local police following a rescue operation in the red light district near Meerganj in Allahabad City that he was conducting together with other members of Guria. |
Nos desviamos del centro y tropezamos por casualidad con el distrito rojo de Groningen: una calle de 100 metros de largo, con escaparates cada 3 o 4 metros, cada uno con una puerta medio abierta o cerrada, según la disponibilidad de la inquilina. | We walked through the centre and we run by chance into the red district of Groningen: a street of 100 meters long, with shop windows every 3 or 4 metres, each with a door open or closed, according to the availability of the tenant. |
Yakuza 6: The Song of Life es la última entrega de esta larga franquicia y tendrá lugar en la más nueva evolución de Kamurocho, el infame distrito rojo de Tokyo, y la nueva ciudad de Onomichi, un precioso pueblo costero en la prefectura de Hiroshima. | Yakuza 6: The Song of Life is the latest entry in the long-running franchise and will take place in the latest evolution of Kamurocho, the infamous red-light district in Tokyo, and the new city of Onomichi, a beautiful, sleepy port town in Hiroshima Prefecture. |
No es de extrañar que esté justo al lado del famoso Distrito Rojo. | No wonder it's right by the famous Red Light District. |
