Cualquier cosa mas allá de eso es una distraccion en su proposito. | Anything beyond that is a distraction from its purpose. |
Ustedes son una distraccion que no puedo tolerar mas. | You are a distraction I can no longer tolerate. |
No quiero que "nosotros" sea una distraccion antes de los Nacionales | I don't want us to be a distraction before nationals. |
Puede que haya una forma de atraerlos, de crear una distraccion. | Maybe there's a way I can draw them, create a diversion. |
A Definitivamente no es una distraccion que pronto va a desvanecerse. | A It's definitely not a distraction that will soon fade away. |
Fue una omision significativa, que no pudo haber sobrevenido por mera distraccion. | This was a significant omission, which could not have come from mere absent-mindedness. |
Ella cree que será una distraccion. | She thinks that'll be a distraction. |
Vale, hoy tenemos una pequeña y bonita distraccion Hey, que tal? | Right. Well, today we have a nice little distraction Hey. Um, do you... |
Puede estar relacionado con limpiarse de cualquier distraccion o interferencia que pueda debilitar nuestro efecto. | It could relate to clearing away any distraction or interference that could weaken our effect. |
Yo estoy sin trabajo, y necesito alguna distraccion. | I'm unemployed, in dire need of a project. Wanna work out? |
Habrá una gran necesidad de este tipo de distraccion, ya que los días seran oscuros y las noches negras y largas. | There will be much need for such distraction, as the days will be dim, and the nights dark and long. |
Que esto no fue mera distraccion o error se hace evidente por la edicion de Enero/Marzo de 1984 de la publicacion de la organizacion. | That this was no mere oversight or mistake is made evident by the January/March 1984 issue of the organization's publication. |
Un lugar donde usted podra descansar a tiempo de tener la comodidad de encontrar a solo unos cuantos pasos una variedad de sitios de distraccion turistica. | A place where you will be able to rest in time of having the comfort of finding to only a few steps a variety of places of tourist distraction. |
Esta condicion, reconocida en aAos anteriores como desorden del deficit de la atención, disfuncion mA-nima del cerebro, daAos de cerebro mA-nima, e hiperactividad, es una condicion medica seria, que se piensa que es causada por niveles inadecuados de distraccion, impulsividad e inatencion. | This condition ADHD is recognized in earlier years as Attention Deficit Disorder (ADD), Minimal Brain Dysfunction, and Minimal Brain Damage, Hyper kinesis and Hyperactivity, is a serious medical condition that is thought to cause inappropriate levels of distractibility, impulsively and inattention. |
Un ejemplo ahora: tu mente es propensa a demasiada distracción. | An example now: your mind is prone to too much distraction. |
Dé un paseo (una buena distracción que también quema calorías). | Take a walk (a good distraction that also burns calories). |
Eres una distracción, no una parte permanente de su vida. | You're a distraction, not a permanent part of her life. |
Kikaze dudó, tentado por la idea de una distracción. | Kikaze hesitated, tempted by the idea of a distraction. |
Estos juegos pueden ser una distracción divertida del clásico Veintiuno. | These games can be a fun diversion from classic Twenty-one. |
De ahora en adelante, su trabajo será ser una distracción. | From now on, your job is to be a distraction. |
