Resultados posibles:
distorsionaran
-they/you distorted
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodistorsionar.
distorsionarán
-they/you will distort
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodistorsionar.

distorsionar

La ventaja fue que el objeto se segmentó y que las perspectivas o vistas ortogonales se podían visualizar sin elementos molestos que distorsionaran la imagen.
The advantage was that the object had been segmented and that orthogonal views or perspectives could be rendered without any distracting elements impairing the image.
Estas energías atrapadas en los vórtices necesitan ser liberadas por un humano, ya que fueron humanos los causantes de que estos vórtices se cerraran o se distorsionaran al construir sobre ellos.
The energies trapped within these vortices need to be released by a human, because human beings have caused them to close or distort by building on them. We have no ancestors.
Por consiguiente, se procuró que los resultados de las grandes empresas no distorsionaran el análisis del perjuicio y que se reflejara adecuadamente en él la situación de las empresas más pequeñas, que en conjunto detentan una cuota de mercado importante de la producción de la Unión.
As a consequence it has been ensured that the results of large companies did not distort the injury analysis but that the situation of the smaller companies, collectively accounting for a large share of the Union production, was properly reflected where possible.
Un tema con una imagen distorsionarán de una ciudad gris y rojo.
A grey and red theme with a blured image of a city.
Los patrones se distorsionarán de un momento a otro.
The patterns will start to degrade any second now.
Esas presiones causarán confusión y distorsionarán la dirección deseada, obteniendo solo una meta.
These pressures will cause confusion and distort the intended direction obtaining one goal only.
Si el hilo es muy grueso, los hoyos alrededor de un punto se distorsionarán.
If the thread is too thick, the holes around a stitch will be distorted.
En caso contrario, las buenas prácticas de la UE distorsionarán la competencia y decepcionarán a los ciudadanos.
If not, the EU's good practices will distort competition and disappoint its citizens.
Los amplificadores de válvulas de alto voltaje distorsionarán a volúmenes más altos, lo que requerirá mayor creatividad en la mezcla para los directos.
Higher wattage tube amplifiers will distort at higher volumes—which will require more creative mixing for live situations.
Los bloques de yoga de corcho son una construcción de corcho de alta densidad en una sola pieza y no distorsionarán el peso corporal.
The brick is a high density cork construction in one single piece and won't distort under bodyweight.
Las tarifas de acceso a la red no limitarán la liquidez del mercado ni distorsionarán el comercio transfronterizo de las diferentes redes de transporte.
Tariffs for network access shall not restrict market liquidity nor distort trade across borders of different transmission systems.
Las tarifas de acceso a la red no limitarán la liquidez del mercado ni distorsionarán el comercio transfronterizo de las diferentes redes de transporte.
Tariffs for network access shall neither restrict market liquidity nor distort trade across borders of different transmission systems.
No, si envías una imagen con el enlace, otras páginas como Pinterest y Tumblr distorsionarán el enlace y no funcionará.
No, If you post an image with the link, other sites such as Pinterest and Tumblr will distort the link and it will not work.
Los medios de comunicación burgueses siempre representarán los intereses del opresor sobre los de los/as oprimidos y mentirán, distorsionarán y tergiversarán a voluntad.
The bourgeois media will always represent the interests of the oppressor over the oppressed and will lie, distort and misrepresent at will.
En opinión de las autoridades islandesas, no es realista concluir que las medidas de ayuda previstas en el Acuerdo de inversión distorsionarán la competencia.
It is, in the view of the Icelandic authorities, not realistic to conclude that the aid measures contemplated by the Investment Agreement will distort competition.
Cuando el Mundo está en tumulto podemos esperar ventiscas ominosas, que como trombas marinas, que atravesarán los estratos inferiores de la atmósfera, distorsionarán completamente el curso del pensamiento.
When the world is in tumult one may expect ominous gales, like waterspouts, which will pierce through the lower strata of the atmosphere and thus will completely distort the trend of thought.
En esos casos, las estadísticas anuales finales sobre incautaciones notificadas por el país incluirán estadísticas duplicadas de incautaciones, que distorsionarán el análisis de tendencias, las tasas de interceptación, etc.
When that happens, the final annual seizure data reported by the country concerned will include duplicate seizure statistics, which distorts the analysis of trends, interception rates and so on.
No obstante, estas exigencias no distorsionarán la competencia entre los sectores público y privado porque éste, finalmente, estará sujeto a las mismas regulaciones y criterios medioambientales cuando presten servicios públicos de transporte.
However, these demands will not distort competition between the public and private sectors as this will ultimately be subject to the same environmental regulations and criteria when providing public transport services.
Una vez obligados por las circunstancias o la competencia a publicar los contenidos de los cables, puedes apostar a que distorsionarán las revelaciones en titulares desabridos y sepultarán la verdad en el párrafo final.
Once forced by circumstance or competition to publish the contents of the cables, you can bet they'll twist the revelations into toady headlines and bury the truth in the final paragraph.
Tercero, el informe de la señora Svensson atenta contra estos principios e intenta mejorar las fuerzas del mercado por medio de actos legislativos artificiales, que perjudicarán y distorsionarán las fuerzas naturales del mercado que nacen de la relación entre la oferta y la demanda.
Third, Ms Svensson's attempt is attentive to these principles and tries to improve market forces with artificial legislating steps, which will harm and distort natural market forces stemming from the supply and demand relationship.
Palabra del día
la capa