disociar
- Ejemplos
Sorprendentemente, encontramos que podemos disociar completamente estas dos anomalías. | Remarkably, we find we can completely dissociate these two abnormalities. |
ING intentará disociar la actividad WUH dentro de […]. | ING will seek to carve-out the WUH business within […]. |
Es difícil disociar al Espíritu de la Materia. | It is difficult to dissociate Spirit from Matter. |
Úsala en lugar de asociar al álbum + disociar de los álbumes. | Use it instead of associate to album + dissociate from album. |
Este programa tiene por objeto desarrollar los lazos entre los gobiernos, no disociar. | This agenda is aimed at developing ties between governments, not dissociating. |
Bajo circunstancias extremas, es normal disociar. | Under extreme circumstances it is normal to dissociate. |
Dicho sistema nos permitiría disociar el crecimiento económico del consumo de energía. | Such a system would allow us to decouple economic growth from energy consumption. |
¿Cómo disociar incluso desarrollo y medio ambiente? | How can we even dissociate development from the environment? |
Escribí una carta a mí mismo disociar y no han vuelto desde entonces. | I wrote a letter disassociating myself and haven't been back since. |
Conviene ahora disociar la ayuda a las fibras de lino y de cáñamo. | The aid for flax and hemp fibre should now be decoupled. |
Pero el escriba, visiblemente, tiene tendencia a querer disociar amor y sacrificio. | But the scribe, obviously, has a tendency to want to dissociate love from sacrifice. |
No se puede disociar la cruz del trabajo humano. | The Cross cannot be separated from man's work. |
El cuerpo tiene un mecanismo para reprimir o para disociar lo que no puede asimilar. | The body has a mechanism to suppress or to dissociate that can not assimilate. |
Las bacterias se ven estimula- das a disociar nitrato para obtener suficiente oxígeno. | The bacteria are forced to break up nitrate as to get enough oxygen. |
No se puede disociar el efecto que uno tiene sobre la competitividad del otro. | You cannot separate the effect one has on the competitiveness of the other. |
No es posible disociar la batalla contra el terrorismo de sus causas profundas. | The battle against terrorism could not be dissociated from the latter's underlying causes. |
Voy a usar la palabra "disociar", como si me hubiera separado de eso. | I'm gonna use the word "dissociating"... as if I had separated out from it. |
Para comparar el rendimiento de carteras diferentes, el rendimiento no se puede disociar del riesgo. | In comparing the performance of different portfolios, return cannot be dissociated from risk. |
Como tampoco puede disociar las decisiones estratégicas tomadas por una empresa de sus decisiones operativas. | Nor can it dissociate the strategic decisions taken by a company from its operational decisions. |
Son dos actitudes que no podemos disociar. | Two different attitudes we cannot divide. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!