Resultados posibles:
dispute
-I dispute
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodisputar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodisputar.
dispute
-dispute
Imperativo para el sujetousteddel verbodisputar.

disputar

¿Hay alguien aquí que dispute mi derecho?
Is there anyone here who would dispute my right?
Esto también incluye a los eventos que se dispute en el Canadá.
This also includes from the events that are staged from the Canada.
Esta será la segunda vez que Paddon dispute el Tour de Corse.
This will be the second time that Paddon has contested the Tour de Corse.
El verbo francés Disputer significa to dispute.
The French verb Disputer means to dispute.
No existe aún una oposición cohesionada que lo dispute.
Moreover, there's no opposition cohesive enough to dispute it.
Una teoría es válida mientras no haya evidencia que la dispute.
A theory is valid as long as there is no evidence to dispute it.
Si encuentra un error o discrepancia, notifíquelo a la compañía y dispute el error inmediatamente.
If you find an error or discrepancy, notify the company and contest the error immediately.
Una Copa del Mundo que se dispute entre noviembre y diciembre es un evento curioso.
A World Cup that takes place between November and December is a curious event.
Este tipo de torneo es en realidad $ 100 + $ 9, que se dispute cada semana.
This type of tournament is actually a $100 + $9 that are staged each week.
Asegúrese que el partido se dispute bajo las mismas reglas en ambas partes del campo.
Make sure the game is played fairly by both sides.
Si no, demuestre un poco valor y dispute las cargas falsas que son traídas contra usted.
Otherwise, show a bit of courage and dispute the false charges being brought against you.
Ello demanda la construcción de un frente político y social más amplio que dispute consenso mayoritario en la sociedad.
This requires building a broader political and social front that fights for majority support in society.
Solo faltan unos días para que Santi dispute la Copa del Mundo de Maratón en Londres.
Just only few more days for racing at the Marathon World Cup to be held at London Marathon.
El hecho que el Dakar se dispute en un solo país será algo diferente pero estamos encantados.
The fact that the Dakar will be run in just one country will make things different but we are delighted.
Sin embargo, los aficionados de todo el país azteca claman que el jugador dispute el Mundial Rusia 2018.
However, fans throughout the Aztec country claim that the player plays in the 2018 World Cup Russia.
El primer PSPC está programado que se dispute en la semana anterior a la PokerStars Caribbean Adventure 2019 en Bahamas.
The inaugural PSPC is scheduled to take place the week prior to the 2019 PokerStars Caribbean Adventure in the Bahamas.
Nuestra política más general será de fraternidad entre todos los estados obreros y por el arreglo pacífico y democrático de la dispute.
Our general policy will be of brotherhood among all workers' states and for a pacific and democratic solution to the conflict.
Se desconoce si la barrera podrá ser reparada para permitir que se dispute la segunda pasada por este tramo por la tarde.
It is unknown whether the barrier can be repaired to allow the stage to be run this afternoon.
Pero a la inversa, para los casos litigiosos comerciales sí se ha previsto un mecanismo dispute settlement más posibilidad de sanción.
However, the opposite applies to trade disputes, for which a dispute settlement mechanism is provided together with the possibility of sanctions.
De esta forma, los huéspedes y fans podrán disfrutar y observar cada uno de los partidos que dispute el Bayern Múnich en condición de local.
In this way, guests and fans can enjoy and observe each of the matches played by Bayern Munich in local condition.
Palabra del día
el guion