Resultados posibles:
disputar
¿Hay alguien aquí que dispute mi derecho? | Is there anyone here who would dispute my right? |
Esto también incluye a los eventos que se dispute en el Canadá. | This also includes from the events that are staged from the Canada. |
Esta será la segunda vez que Paddon dispute el Tour de Corse. | This will be the second time that Paddon has contested the Tour de Corse. |
El verbo francés Disputer significa to dispute. | The French verb Disputer means to dispute. |
No existe aún una oposición cohesionada que lo dispute. | Moreover, there's no opposition cohesive enough to dispute it. |
Una teoría es válida mientras no haya evidencia que la dispute. | A theory is valid as long as there is no evidence to dispute it. |
Si encuentra un error o discrepancia, notifíquelo a la compañía y dispute el error inmediatamente. | If you find an error or discrepancy, notify the company and contest the error immediately. |
Una Copa del Mundo que se dispute entre noviembre y diciembre es un evento curioso. | A World Cup that takes place between November and December is a curious event. |
Este tipo de torneo es en realidad $ 100 + $ 9, que se dispute cada semana. | This type of tournament is actually a $100 + $9 that are staged each week. |
Asegúrese que el partido se dispute bajo las mismas reglas en ambas partes del campo. | Make sure the game is played fairly by both sides. |
Si no, demuestre un poco valor y dispute las cargas falsas que son traídas contra usted. | Otherwise, show a bit of courage and dispute the false charges being brought against you. |
Ello demanda la construcción de un frente político y social más amplio que dispute consenso mayoritario en la sociedad. | This requires building a broader political and social front that fights for majority support in society. |
Solo faltan unos días para que Santi dispute la Copa del Mundo de Maratón en Londres. | Just only few more days for racing at the Marathon World Cup to be held at London Marathon. |
El hecho que el Dakar se dispute en un solo país será algo diferente pero estamos encantados. | The fact that the Dakar will be run in just one country will make things different but we are delighted. |
Sin embargo, los aficionados de todo el país azteca claman que el jugador dispute el Mundial Rusia 2018. | However, fans throughout the Aztec country claim that the player plays in the 2018 World Cup Russia. |
El primer PSPC está programado que se dispute en la semana anterior a la PokerStars Caribbean Adventure 2019 en Bahamas. | The inaugural PSPC is scheduled to take place the week prior to the 2019 PokerStars Caribbean Adventure in the Bahamas. |
Nuestra política más general será de fraternidad entre todos los estados obreros y por el arreglo pacífico y democrático de la dispute. | Our general policy will be of brotherhood among all workers' states and for a pacific and democratic solution to the conflict. |
Se desconoce si la barrera podrá ser reparada para permitir que se dispute la segunda pasada por este tramo por la tarde. | It is unknown whether the barrier can be repaired to allow the stage to be run this afternoon. |
Pero a la inversa, para los casos litigiosos comerciales sí se ha previsto un mecanismo dispute settlement más posibilidad de sanción. | However, the opposite applies to trade disputes, for which a dispute settlement mechanism is provided together with the possibility of sanctions. |
De esta forma, los huéspedes y fans podrán disfrutar y observar cada uno de los partidos que dispute el Bayern Múnich en condición de local. | In this way, guests and fans can enjoy and observe each of the matches played by Bayern Munich in local condition. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!