disproportions
disproportion
- Ejemplos
All economic contradictions and disproportions have become aggravated. | Todas las contradicciones y desproporciones económicas se han agravado. |
Confronting the disproportions of the NEP, it liquidated the NEP. | Al enfrentarse con las desproporciones de la NEP, decidió liquidarla. |
Regional disproportions between mountainous and lowland areas are clearly apparent. | Las desproporciones regionales entre las zonas montañosas y las tierras bajas son evidentes. |
Major and minor disproportions make it necessary to turn to the international market. | Las desproporciones mayores y menores hacen necesario volverse al mercado internacional. |
How do disproportions in the body affect the mind and emotional state? | ¿Cómo es que las desproporciones en el cuerpo afectan la mente y el estado emocional? |
If we compare rural and urban areas, these disproportions are even greater. | Si comparamos las zonas rurales con las zonas urbanas, estas desproporciones son aún mayores. |
Industrial conquests and technical achievements are devoured by disproportions and gaps. | Inmensas desproporciones y carencias se devoran las conquistas industriales y los avances tecnológicos. |
This only increases the disproportions. | Esto solo aumenta las desproporciones. |
Real disproportions in the payments of men and women are hard to determine. | La desigualdad real entre la remuneración de hombres y mujeres es difícil de determinar. |
Naïveism means the reproduction of landscapes and figures with released proportions to the surrounding space (disproportions). | Naïveismo significa la reproducción de paisajes y figuras con proporciones liberadas al espacio circundante (desproporciones). |
There are no great disproportions like this between men and women in other diplomatic ranks. | No existen diferencias de semejante magnitud entre hombres y mujeres en las demás categorías diplomáticas. |
Delays, interruptions and disproportions bear witness in the first instance to a wrong leadership. | Las brechas, las interrupciones y las desproporciones atestiguan en primer lugar los errores de la dirección. |
Thus, it is the task of the state to research these disproportions and to indicate the current trend. | Así pues, incumbe al Estado investigar esas desproporciones e indicar la tendencia actual. |
These disproportions as a whole reveals the regressive character of the restructuring and modernization imposed by big capital. | De conjunto estas desproporciones revelan el carácter regresivo de la reestructuración y modernización impuestas por el gran capital. |
Adoption of such a provision will reduce current disproportions and allow us, in time, to ensure greater representativeness. | La aprobación de esta disposición reducirá las desproporciones actuales y nos permitirá, en su momento, garantizar una mayor representatividad. |
The planning hypothesis could not but include old disproportions and the inevitability of the development of new ones. | La hipótesis de planificación no podía menos que incluir las viejas desproporciones y el desarrollo inevitable de otras nuevas. |
It is appropriate to specify that the action of the market does not resolve the disproportions nor achieves the balance on its own. | Resulta adecuado precisar que la acción del mercado por sí sola no resuelve las desproporciones ni logra el equilibrio. |
Marx's analysis shows that capitalism's drive to accumulate creates cyclical overproduction in all areas, even assuming disproportions between spheres. | El análisis de Marx muestra que la tendencia capitalista a la acumulación crea superproducciones cíclicas en todas las áreas, incluso asumiendo una cierta desproporción entre diferentes esferas. |
On the threshold of the millennium, a gigantic problem facing the world is the issue of economic and social, politic and structural disproportions. | A las puertas del milenio, la problemática gigantesca del mundo es una cuestión de desigualdad económica y social, política y estructural. |
Discontentment of the masses with the material results of economic disproportions, pushes the bureaucracy on the road of open coercion. | El descontento de las masas frente a los resultados materiales de la desproporción económica empuja a la burocracia hacia la coerción sin tapujos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!