disposiciones transitorias
- Ejemplos
Por tanto, esos establecimientos deben ser suprimidos de la lista de establecimientos sujetos a disposiciones transitorias. | Those establishments should therefore be deleted from the list of establishments in transition. |
Por consiguiente, a su juicio, instaurar disposiciones transitorias sería inconstitucional. | Therefore, in its view, establishing transitional arrangements would be unconstitutional. |
Creo también que estamos de acuerdo sobre las disposiciones transitorias. | I also think that we have agreed on transitional rules. |
La Ley concluye como es habitual con las disposiciones transitorias y finales. | The Law concludes as usual with the transitional and final provisions. |
Pero hay regiones que necesitan más que unas simples disposiciones transitorias. | But there are regions that need more than merely transitional arrangements. |
Derogación de la Decisión 2007/589/CE y disposiciones transitorias | Repeal of Decision 2007/589/EC and transitional provisions |
Antes de las disposiciones transitorias se añadirá el siguiente texto: | The following shall be added before the transitional arrangements: |
Después de las disposiciones transitorias se añadirá el texto siguiente: | The following shall be added after the transitional arrangements: |
Hay dos disposiciones transitorias importantes en el nuevo acuerdo. | There are two transitional measures of note in the new agreement. |
Como ustedes saben, se ha previsto la adopción de disposiciones transitorias. | As you know, provision has been made for transitional arrangements. |
«Serán de aplicación las disposiciones transitorias establecidas en los siguientes actos: | ‘The transitional arrangements set out in the following acts shall apply: |
Son necesarias disposiciones transitorias específicas que permitan garantizar la continuidad. | In order to guarantee continuity, specific transitional provisions are required, |
En segundo lugar se trata de que hay disposiciones transitorias. | Secondly, this is about putting in place transitional arrangements. |
Por lo tanto, solo se podrán invocar las disposiciones transitorias para dichas piezas. | Transitional provisions may therefore be invoked only for those parts. |
Por otro lado incluye disposiciones transitorias para Croacia. | Moreover it includes transitory dispositions for Croatia. |
Artículo 90: Transposición y disposiciones transitorias | Article 90: Transposition and transitional provisions |
Me refiero principalmente a las disposiciones transitorias que se han eliminado. | I refer mainly to the transitional provisions deleted. |
Cualquier acuerdo de concentración debe incluir un firme compromiso de disposiciones transitorias apropiadas. | Any agreement on concentration must include a firm commitment to proper transitional arrangements. |
Artículo 90 Transposición y disposiciones transitorias | Article 90 Transposition and transitional provisions |
Artículo 106 Transposición y disposiciones transitorias | Article 106 Transposition and transitional provisions |
