Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por tanto, esos establecimientos deben ser suprimidos de la lista de establecimientos sujetos a disposiciones transitorias.
Those establishments should therefore be deleted from the list of establishments in transition.
Por consiguiente, a su juicio, instaurar disposiciones transitorias sería inconstitucional.
Therefore, in its view, establishing transitional arrangements would be unconstitutional.
Creo también que estamos de acuerdo sobre las disposiciones transitorias.
I also think that we have agreed on transitional rules.
La Ley concluye como es habitual con las disposiciones transitorias y finales.
The Law concludes as usual with the transitional and final provisions.
Pero hay regiones que necesitan más que unas simples disposiciones transitorias.
But there are regions that need more than merely transitional arrangements.
Derogación de la Decisión 2007/589/CE y disposiciones transitorias
Repeal of Decision 2007/589/EC and transitional provisions
Antes de las disposiciones transitorias se añadirá el siguiente texto:
The following shall be added before the transitional arrangements:
Después de las disposiciones transitorias se añadirá el texto siguiente:
The following shall be added after the transitional arrangements:
Hay dos disposiciones transitorias importantes en el nuevo acuerdo.
There are two transitional measures of note in the new agreement.
Como ustedes saben, se ha previsto la adopción de disposiciones transitorias.
As you know, provision has been made for transitional arrangements.
Palabra del día
la miel