Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodisponer.
dispongan
-arrange
Imperativo para el sujetoustedesdel verbodisponer.

disponer

Las sanciones que se dispongan deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias.
The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Tenemos que actuar rápido antes de que dispongan de la evidencia.
We have to act quickly before they dispose of all the evidence.
¿Cuentan con habitaciones que dispongan de servicios para personas con discapacidad?
Do you have rooms that have services for those with disabilities?
Esperamos que otros colaboradores se dispongan a examinarlo.
We hope that others will be willing to examine it.
Los pulgares dispongan sobre la suela, y otro – en los intervalos interóseos.
Thumbs arrange on a sole, and the others–in interosseous intervals.
¿Cómo puedo encontrar hoteles que dispongan de habitaciones familiares?
How do I search for hotels that offer family rooms?
Los niños que dispongan de bicicletas tienen que estar acompañados por sus representantes.
Children who have bicycles must be accompanied by their guardians.
Asegúrese de que dispongan del detalle claro que necesitan para cada paciente.
Make sure they have the clear detail they need for every patient.
En nuestro país existen pocos hospitales que dispongan de UDT.
There are few hospitals in Spain that have a CPU.
Los países en desarrollo Partes comunicarán la información de que dispongan.
Developing country Parties shall furnish the information available to them.
El AVS se conecta fácilmente a las videocámaras que dispongan sus instalaciones.
The AVS easily connects to video cameras that your facility chooses.
Sírvanse enviar lo antes posible cualquier información actualizada de que dispongan.
Please send any updated information you have as soon as possible.
Interesa que todos los animales dispongan siempre de agua potable no contaminada.
Uncontaminated drinking water should always be available to all animals.
Solo las personas que dispongan de autorización podrán gestionar y manipular los datos descargados.
Only those with authorization can manage and manipulate downloaded data.
¿Cómo puedo buscar hoteles que dispongan de habitaciones grandes para familias?
How can I search for hotels that have rooms large enough for families?
Precio, según dispongan los miembros electores de la propia Entidad territorial.
Price, according to decision of the voters in the District Entity.
Por un año, salvo que los estatutos de la comunidad dispongan lo contrario.
For one year, unless the statutes may provide otherwise.
Las jeringas usadas deben desecharse según dispongan las leyes locales.
The used syringes should be disposed of in accordance with local requirements.
Puede que otros fabricantes dispongan de productos alternativos.
Alternative products may be available from other manufacturers.
Aquellos que dispongan de tiempo, podrían también leer a Sri Aurobindo.
Those persons who have extra time can read Aurobindo also.
Palabra del día
la brujería