dismissals
-los despidos
Plural dedismissal

dismissal

These consequences are translated as dismissals, restructuring and even bankruptcies.
Estas consecuencias se traducen en despidos, reestructuraciones e incluso quiebras.
Twenty-two workers challenged their dismissals at the Employment Tribunal.
Veintidós trabajadores impugnaron sus despidos ante el Tribunal de Empleo.
Fired pilots have eight days in which to appeal their dismissals.
Los pilotos despedidos tienen ocho días para apelar sus despidos.
Does the statutory procedure only apply to disciplinary dismissals?
¿El procedimiento estatutario se aplica solamente a los despidos disciplinarios?
The disciplinary action included dismissals, demotions and fines.
Las medidas disciplinares incluyeron despidos, descensos y multas.
Reconciliation of appointments, dismissals, or rescheduling employees who are financially responsible.
Conciliación de nombramientos, despidos o reprogramación de empleados que son financieramente responsables.
One third of the faculty resigned in protest of these dismissals.
Una tercera parte de la facultad renunció en protesta por los despidos.
However, it does not appear that these will be the final dismissals.
No obstante, parece que estas no serán las últimas destituciones.
Our lawyers have built a record for success that has included numerous dismissals.
Nuestros abogados han construido un record exitoso que incluye numerosos despidos.
What types of dismissals during holiday exist?
¿Que existen tipos de los despidos durante las vacaciones?
No constitutional complaint was lodged against these dismissals.
No se presentó ningún recurso de inconstitucionalidad contra estas desestimaciones.
Another case of anti union dismissals took place at the port in Mersin.
Otro caso de despidos antisindicales tuvo lugar en el puerto de Mersin.
After six months, however, only 9 dismissals and 10 suspensions were reported.
Sin embargo, en seis meses reportaron solo 9 remociones y 10 suspensiones.
And, Rabat does not exclude further dismissals in the next few days.
Desde Rabat no se descartan nuevos ceses en los próximos días.
– Commissioner, punitive dismissals of workers are becoming general practice.
– Señor Comisario, los despidos disciplinarios de trabajadores se están convirtiendo en una práctica general.
While the law prohibits anti-union dismissals, it does not provide for reincorporation.
Si bien la ley prohibe los despidos antisindicales, no preve la reincorporacion.
Legal attendance in conciliations and dismissals.
Asistencia jurídica en conciliaciones y despidos.
He has hundreds of dismissals and Not Guilty verdicts to his credit.
Tiene cientos de despidos y veredictos no culpables en su haber.
What is behind all these dismissals?
¿Cuál es la causa de todos estos despidos?
Among them are widespread enterprise bankruptcies and dismissals of employees.
Entre ellos – la quiebra masiva de empresas y el despido de empleados.
Palabra del día
el maquillaje