dismissal
Other trade union members have also been threatened with dismissal. | Otros miembros sindicales también han sido amenazados con el despido. |
In November 2002, the President called publicly for his dismissal. | En noviembre de 2002, el Presidente pidió públicamente su destitución. |
To accomplish such a dismissal, you should consult an attorney. | Para lograr tal desestimación, usted debe consultar un abogado. |
And then he filed a report on the dismissal. | Y luego se presentó un informe sobre el despido. |
This could result in the dismissal of your redetermination request. | Esto podría resultar en el rechazo de su solicitud de redeterminación. |
This massive dismissal plan is the biggest in our history. | Este es el mayor plan de destitución masiva en nuestra historia. |
The general made the terms of my dismissal crystal clear. | El general puso los términos de mi despido muy claros. |
And finish off with your dismissal from the police force. | Y voy a terminar con su despido de la policía. |
The dismissal requires support of 75% of the Assembly. | La destitución requiere un apoyo del 75% de la Asamblea. |
What it is necessary to know about dismissal after holiday? | ¿Que es necesario saber sobre el despido después de las vacaciones? |
Restructuring of workforce (dismissal of employees, renegotiation with trade unions) | Reestructuración de la plantilla (despido de empleados, renegociación con los sindicatos) |
The prohibition of discrimination applies, in particular, to dismissal. | La prohibición de discriminar se aplica en particular al despido. |
Our dismissal brought the jury down from twenty-two to thirteen. | Nuestro despido llevado al jurado por veintidós hasta trece. |
Your dismissal will be approved at the meeting tonight. | Tu despido se aprobará en la reunión de esta noche. |
If so, could that count as grounds for immediate dismissal? | Si es así, ¿podría contar como causa de despido inmediato? |
There have been numerous reports on discriminatory dismissal of trade unionists. | Ha habido numerosas denuncias sobre el despido discriminatorio de sindicalistas. |
The ban on dismissal during pregnancy must be strictly complied with. | La prohibición del despido durante el embarazo debe cumplirse estrictamente. |
Was the temporary dismissal a judicial solution to a political problem? | ¿Fue el sobreseimiento temporal una solución judicial a un problema político? |
Some friends have defended the maintenance of the coach, other the dismissal. | Algunos amigos han defendido el mantenimiento del entrenador, otros despidos. |
Show these regimes you are determined to have their dismissal. | Muestren a estos regímenes que están determinados en tener su dimisión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!