dismantlement
- Ejemplos
Washington thought that the dismantlement of Iraq would be contagious. | Washington creyó que el desmantelamiento de Irak sería contagioso. |
Nothing else stands between the state and its dismantlement. | No hay nada más entre este Estado y su desmantelamiento. |
Japan is committed to funding the dismantlement of two additional submarines. | El Japón se ha comprometido a financiar el desmantelamiento de otros dos submarinos. |
The test site dismantlement will be a 'ceremony' | El desmantelamiento del sitio de prueba será una 'ceremonia' |
Japan is committed to fund the dismantlement of four additional submarines. | Además, se ha comprometido a financiar el desmantelamiento de otros cuatro submarinos. |
Recycled concrete aggregates are the results of building construction, maintenance and dismantlement. | Hormigón reciclados son el resultado de la construcción de edificios, mantenimiento y desmantelamiento. |
This is an important early step in the overall process of dismantlement and disposition. | Se trata de un importante paso inicial en el proceso general de desmantelamiento y eliminación. |
This makes it difficult to monitor progress in the dismantlement and disarmament process. | Ello dificulta la vigilancia de los progresos realizados en el proceso de desmantelamiento y desarme. |
Despite this, there have been considerable delays in the implementation of the dismantlement programmes. | A pesar de ello, se han producido retrasos considerables en la ejecución de los programas de desmantelamiento. |
Accordingly, the dismantlement of the sites has been under way since February 2000. | Por ello, desde febrero de 2000 se están desmantelando una serie de emplazamientos. |
Government officials also noted that accredited journalists and NGO representatives were present during the dismantlement. | Los funcionarios gubernamentales señalaron además que periodistas y representantes de ONG solventes estuvieron presentes durante el desahucio. |
A settlement freeze and the dismantlement of all outposts is a priority. | La paralización de todas las actividades de asentamiento y el desmantelamiento de los puestos de avanzada es una prioridad. |
Does dismantlement of the Shelter and management of radioactive waste pose further environmental problems? | ¿Cabe prever que el desmantelamiento del sarcófago y la gestión de los desechos radiactivos acarreen nuevos problemas ambientales? |
Such a partition means the dismantlement of a large number of settlements, which is in itself impossible. | Una tal partición significaría el desmantelamiento de una gran cantidad de asentamientos, lo que es en sí imposible. |
It has been reported by non-governmental sources that the dismantlement of paramilitary units is largely a cosmetic exercise. | Fuentes no gubernamentales han informado de que el desmantelamiento de las unidades paramilitares es un ejercicio fundamentalmente cosmético. |
And concerning the complete, verifiable and irreversible dismantlement of our nuclear programme, we cannot simply accept this. | Y por lo que toca al desmantelamiento completo, verificable e irreversible de nuestro programa nuclear, sencillamente no podemos aceptarlo. |
The dismantlement of such production capacities is a strong signal of irreversible renunciation of such production. | El desmantelamiento de esa capacidad de producción es una señal firme de una renuncia irreversible a la producción de ese material. |
Why the dismantlement of NATO with its bases throughout the world is in the interests of working people everywhere. | De por qué el desmantelamiento de la OTAN beneficia los intereses del pueblo trabajador en todas partes. |
To immediately halt settlement expansion in the OPTs and make arrangements for their quick and effective dismantlement. | Para que paralice de manera inmediata la expansión de los asentamientos en los TPO y disponga su inmediato y efectivo desmantelamiento. |
The dismantlement of tariffs and the opening of markets will be an important incentive for Syria to undertake legal and institutional reforms. | La supresión de aranceles y la apertura de mercados será un importante incentivo para que Siria emprenda reformas jurídicas e institucionales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!