disillusion

Céline is a disillusioning writer, and getting rid of illusions is a good thing.
Céline es un escritor desilusionante, y deshacerse de las ilusiones es una cosa buena.
Learning that persons whose information you regarded as gospel were wrong is disillusioning.
Aprender que las personas cuya información se consideraba como palabra santa estaban equivocadas es decepcionante.
The answer is disillusioning.
La respuesta es desalentadora.
Laughed my head off, although must have been quite sad and disillusioning for you when you came back from the trip.
Rió mi cabeza apagado, aunque la necesidad haya sido absolutamente triste y de desilusión para usted cuando usted se volvió del viaje.
Although the picture differs from country to country, the overall conclusions are disillusioning: little evidence was found of economic profit.
Aunque el cuadro difiere de un país a otro, las conclusiones generales son decepcionantes: se ha hallado poca evidencia de beneficios económicos.
In the first place, Aristotle's concept of justice is the most disillusioning there ever was, and could not be anything else.
En primer lugar, el concepto aristotélico de justicia es de lo más decepcionante que ha habido, y no podía sino serlo.
For most, it is an extremely painful experience, and terribly disillusioning especially for Christians who sincerely want to do the Lord's will.
Para la mayoría, es una experiencia extremadamente dolorosa, y una terrible desilusión especialmente para los cristianos que desean sinceramente hacer la voluntad del señor.
The findings were, however, disillusioning: in most countries of the world, the situation for the environment and population had actually deteriorated further.
Sin embargo, los resultados son decepcionantes: en la mayoría de países del mundo, la situación del medio ambiente y de la población empeoró aún más.
The findings were, however, disillusioning: in most countries of the world, the situation for the environment and population had actually deteriorated further.
Sin embargo, los resultados son decepcionantes: en la mayoría de países del mundo, la situación del medio ambiente y de la población ha empeorado aún más.
Indeed, even those physical and mental goals you may have derive their value from your spirit, and can be extraordinarily hollow and disillusioning when sought for themselves alone.
En verdad, incluso esos objetivos físicos y mentales que puedes tener derivan sus valores de tu espíritu y pueden ser extraordinariamente vacíos y desilusionadores cuando son buscado por sí mismos.
The author criticizes and dashes hopes and myths connected with the abductive procedure and, because of this, readers will find his study both instructive and disillusioning.
El autor critica y echa por tierra esperanzas y mitos relacionados con el procedimiento abductivo, razón por la cual los lectores encontrarán este estudio como instructivo pero a la vez desilusionante.
By simply believing that we are His, that He is for us, and by shaking out of our mind the disillusioning powers of contrast, we become gods in the earth.
Simplemente por creer que somos de El, que El es por nosotros, y por zafarse de nuestra mente los poderes desilusionadores de contraste, así nos hacemos dioses en la tierra.
After a slow and, for many, disillusioning meeting in Montreal in October 2007, ABS 6 provided a much needed breakthrough in the negotiation of an international ABS regime.
Después de una reunión lenta, y para muchos decepcionante, en Montreal en octubre de 2007, el APB 6 aportó un muy necesitado punto de inflexión en las negociaciones del régimen internacional de APB.
The state was the largest employer in the country, but by 1988 its generous hand was almost empty; a compacting of government institutions threw thousands of public employees into the street, deeply disillusioning them about the revolutionary project.
Pero en 1988 su mano dadivosa quedó casi vacía y una compactación estatal lanzó a la calle a miles de empleados públicos, profundamente decepcionados del proyecto revolucionario.
The third–and perhaps the most disillusioning–scandal concerns the Commission on Human Rights, for it lays bare much about the structural and permanent lack of balance and morality within key UN agencies.
El tercer escándalo; y quizás el más desilusionante; tiene relación con la Comisión de Derechos Humanos, pues desnuda en gran medida la falta estructural y permanente de equilibrio y moral en agencias clave de la ONU.
It has to be directed now to fighting neo-liberalism and resisting the right, not to propping up a Congress government which is likely to be as corrupt and as disillusioning as its recent predecessors.
Ahora hay que dirigirlo contra el neo-liberalismo y para resistir a la derecha, no para sostener a un gobierno del congresismo, que seguramente será tan corrupto y tan desilusionante como sus predecesores recientes.
The state was the largest employer in the country, but by 1988 its generous hand was almost empty; a compacting of government institutions threw thousands of public employees into the street, deeply disillusioning them about the revolutionary project.
El Estado era el mayor empleador del país. Pero en 1988 su mano dadivosa quedó casi vacía y una compactación estatal lanzó a la calle a miles de empleados públicos, profundamente decepcionados del proyecto revolucionario.
But even if such experiences sometimes seem disappointing or disillusioning, they are likely to prove valuable all the same, because you have the chance to establish a greater sense of self-worth as well as deeper and more fulfilling relationships with others.
Sin embargo, aun cuando dichas experiencias parezcan a veces desilusionarle o decepcionarle, es posible que resulten valiosas porque usted tendrá la oportunidad de adquirir una mayor autoestima y desarrollar relaciones más profundas y satisfactorias.
For someone who crawled out of childhood anxiety by simply scrawling lists of goals on a cheap bank calendar book and working tenaciously to achieve them, this loss of control can be disillusioning, if not frankly frightening.
Para alguien que se escabulló de la ansiedad infantil simplemente garabateando listas de objetivos en una agenda en blanco barata y esforzándose con tenacidad por lograr esas metas, esta pérdida de control puede ser un desencanto, si no directamente algo aterrador.
Watching the news nowadays is sad and disillusioning.
Es triste y desilusionante ver las noticias hoy en día.
Palabra del día
el tema