Resultados posibles:
disguised
-disfrazado
Ver la entrada paradisguised.
disguised
-disfrazado
Participio pasado dedisguise.Hay otras traducciones para esta conjugación.

disguised

The nomination is often disguised as update an existing subscription.
El nombramiento es a menudo disfrazado como actualizar una suscripción existente.
It was hidden for many years, disguised as a garage.
Estuvo escondido por muchos años, disfrazado como un garage.
Much evil is being condoned, disguised under the guise of obedience.
Mucho mal está siendo tolerado, disfrazado bajo la apariencia de obediencia.
It's up on the mantle disguised as a video camera.
Está en la repisa camuflada como una cámara de vídeo.
They may be disguised as a ship of war.
Se puede ser disfrazada como un buque de guerra.
He was disguised in the form of a serpent.
Él se ocultó en la forma de una serpiente.
Always remember: Sin usually comes disguised as opportunity.
Siempre recuerde: El pecado normalmente viene enmascarándose como oportunidad.
There is a spiritual need to dissolve their long, disguised leadership.
Hay una necesidad espiritual de disolver su largo y velado liderazgo.
It's a flash drive disguised as a credit card.
Es un pendrive disfrazado como una tarjeta de crédito.
You are precious to Me, even disguised as you are.
Son preciosos para Mí, incluso disfrazados tal como están.
I was disguised as a member of the Mazarite delegation.
Estaba disfrazado como miembro de la delegación Mazarita.
This is just terrorism, disguised as a coup.
Esto es solo terrorismo, disfrazado como un golpe.
This is a funny trick disguised as an IQ test.
Este es un truco divertido disfrazado como un test de inteligencia.
It's a flash drive disguised as a credit card.
Es una unidad flash disfrazada como una tarjeta de crédito.
That was the essence of a disguised restriction on international trade.
Ésta es la esencia de una restricción encubierta del comercio internacional.
Listen, that ship was deliberately disguised as a police box.
Escucha, el buque fue deliberadamente disfrazado como un cuadro de la policía.
Listen, that ship was deliberately disguised as a police box.
Escucha, la nave fue deliberadamente disfrazada como una cabina de la policía.
It is a poorly disguised continuation of colonial exploitation.
Es una continuación de la explotación colonial pobremente disfrazada.
The kits will offer learning concepts disguised as fun.
Los kits ofrecerán conceptos de aprendizaje disfrazados como juegos.
Lots of them are pure corporate cult, religions disguised of businesses.
Muchos son puro culto corporativo, religiones disfrazadas de negocios.
Palabra del día
la huella