Tuve dos hermanos y juntos disfrutabamos muchas cosas que los niños de Nueva Zelanda damos por hecho, como vacaciones de verano en la playa. | I had two siblings and together we enjoyed a lot of things that New Zealand children take for granted, such as summer holidays at the beach. |
Al llegar a la cuspide tranquilamente y mientras disfrutabamos de blancura del paisaje nos pusimos nuestros zapatos y nos dispusimos a descubrir las ruinas de esta antigua ciudad. | Upon reaching the cusp and enjoying the white and quiet scenery we put our shoes again and set out to discover the ruins of this ancient city. |
Mientras disfrutábamos del itinerario, incorporamos algunos conocimientos básicos. | As we enjoyed the itinerary, we incorporated some basic knowledge. |
Teníamos una pequeña tienda y disfrutábamos de estar cerca de nuestras familias. | We owned a small shop and enjoyed being close to our families. |
El tiempo se detuvo mientras disfrutábamos este vino. | Time stood still while we enjoyed this wine. |
Disfrutábamos mirando el desfile de parisinos que pasaban. | We enjoyed watching the passing parade of Parisians. |
La electricidad era un lujo del que disfrutábamos pocas horas al día. | Electricity was a luxury that we enjoyed for just a few hours a day. |
Siempre pensamos que disfrutábamos de buena velocidad. | We always thought we had good speed. |
Vimos cómo se oscurecía el bello atardecer mientras disfrutábamos del ciclismo en agua. | We watched the beautiful dusk darken as we enjoyed water cycling. |
Londres era nuestro campo de juego y ambas lo disfrutábamos ampliamente. | London was our playground and we both enjoyed as long as we could. |
Disfrutábamos comprando cruasanes recién horneados cada tarde para el desayuno del día siguiente. | We enjoyed picking up fresh croissants each afternoon for the next day's breakfast. |
Realmente disfrutábamos hablando de asuntos espirituales en particular, y ambos lo apreciábamos. | We really enjoyed talking about spiritual matters in particular, and had a mutual appreciation of them. |
Nos gustaba ir allá y disfrutábamos haciendo música, arte, rap, hip hop. | We used to like going there and we enjoyed making music, art, rap and hip hop. |
Las enchiladas rojas me recuerdan aquellas vacaciones que disfrutábamos en familia en Cuernavaca, México. | Red enchiladas bring back memories of the family vacations we enjoyed in Cuernavaca, Mexico. |
¡Y de veras disfrutábamos la Pascua! | And we really enjoyed Easter! |
Disfrutábamos, pero ¿qué más da? | We pleased each other, But so what? |
Disfrutábamos trabajando juntos, confrontando nuestros puntos de vista, enriqueciéndonos mutuamente con el pensamiento del otro. | We enjoyed working together, to compare our views, to enrich one another's thoughts. |
John y yo disfrutábamos realmente de navegar con nuestros chicos, que lo estaban haciendo realmente bien. | John and I were really enjoying sailing with our boys who were doing really well. |
Fuera seguía nevando mientras disfrutábamos de nuestras estupendas conversaciones durante la cena en el restaurante Delikatesy.Esencja. | While we enjoyed our delightful conversations over dinner at restaurant Delikatesy.Esencja, it kept on snowing outside. |
Las enchiladas rojas me recuerdan aquellas vacaciones que disfrutábamos en familia en Cuernavaca, México. | Servings 4 Red enchiladas bring back memories of the family vacations we enjoyed in Cuernavaca, Mexico. |
