Resultados posibles:
disculpa
En respuesta, Kodak ha emitido una disculpa de todo tipo. | In response, Kodak has issued an apology of any kind. |
Usted tiene otro 23 disculpa llama a hacer esta mañana. | You have another 23 apology calls to make this morning. |
Algunos alemanes pueden interpretar el presente como una discreta disculpa. | Some Germans may interpret the present as a discreet apology. |
Parte de mi disculpa, es que puedes elegir la película. | Part of my apology, you get to choose the movie. |
Me debes un millón de dólares y una disculpa sincera. | You owe me a million dollars and a sincere apology. |
Esa disculpa también es un requisito previo para nuestro futuro. | That apology is also a prerequisite for our future. |
Ella negó la acusación y reprendió a Ramos, exigiendo una disculpa. | She denied the accusation and berated Ramos, demanding an apology. |
Una disculpa es un signo de fortaleza, no de debilidad. | An apology is a sign of strength, not weakness. |
¿Sabes qué cosa no puedo hacer con una disculpa, Jefferson? | You know what I can't do with an apology, Jefferson? |
El punto es, que estoy listo para aceptar tu disculpa. | The point is, I'm ready to accept your apology. |
Es decir, ¿qué clase de persona no acepta una disculpa? | I mean, what kind of person doesn't accept an apology? |
Hijo, si esto es una disculpa pública, no es necesaria. | Son, if this is a public apology, it's not necessary. |
Creo que tu amor y una disculpa sincera debería bastar. | I think your love and a sincere apology should suffice. |
El espíritu del mono no está satisfecho con tu disculpa. | The monkey spirit is not satisfied with your apology. |
Le debe la verdad, o al menos una disculpa. | You owe him the truth, or at least an apology. |
En serio, Claire, me debes una disculpa por romper eso. | Seriously, Claire, you owe me an apology for breaking that. |
Quiero una disculpa formal en frente de estos testigos. | I want a formal apology in front of these witnesses. |
Esa es mi versión de una disculpa, y fue muy cordial. | That's my version of an apology, and it's pretty heartfelt. |
La empresa disculpa no fue suficiente para mantenerlo a bordo. | The company apology was not enough to keep you on board. |
Apenas espero una disculpa por los retrasos en el tren. | I hardly expect an apology for delays on the train. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!