discouragement
This discouragement too often takes the form of physical intimidation. | Este desaliento demasiado a menudo adopta la forma de intimidación física. |
We are open and vulnerable to the energies of discouragement. | Estamos abiertos y somos vulnerables a las energías del desánimo. |
Second, the discouragement that arises when you see this truth. | Segundo, el desánimo que viene cuando ves esta verdad. |
Many felt a sense of defeat, helplessness and discouragement. | Muchos sintieron una sensación de derrota, impotencia y desánimo. |
As I walked around the house, my discouragement only grew. | Mientras caminaba alrededor de la casa, mi desánimo solo aumentó. |
I've never said a word of discouragement to you, ever. | Nunca he dicho una palabra de desaliento para ti, nunca. |
The well had been choked with ignorance, discouragement, and complaint. | El pozo había sido estrangulado con la ignorancia, desánimo, y queja. |
Instead of rejoicing, they cherished thoughts of discontent and discouragement. | En vez de regocijarse, albergaron pensamientos de descontento y desaliento. |
Many athletes, not only karate, have periods of doubt and discouragement. | Muchos atletas, no solo karate, tienen períodos de duda y desánimo. |
Many people are up against the wall of discouragement. | Mucha gente está para arriba contra la pared del desaliento. |
The IACHR emphasizes that those difficulties should not lead to discouragement. | La CIDH enfatiza que dichas dificultades no deben conducir al desaliento. |
They have experienced discouragement and a profound sense of disrespect. | Han experimentado el desánimo y una falta de respeto profunda. |
By virtue of our humanity we know discouragement and sadness. | En virtud de nuestra humanidad que conocemos el desaliento y la tristeza. |
The difficulties in the democratic transition sometimes lead to discouragement. | Las dificultades en la transición democrática llevan a veces al desaliento. |
The ditch was filled with depression, discouragement, and sin. | La zanja estaba llena de depresión, desaliento y pecado. |
The answer to discouragement in soul winning is persistent prayer. | La respuesta al desánimo en ganar almas es la oración persistente. |
It may be the valley of the shadow of discouragement. | Tal vez sea el valle de las sombras del desánimo. |
These faithful servants are gripped by a different kind of discouragement. | Estos siervos fieles son tomados por una clase diferente de desánimo. |
The Council believed it saw in this request a profound discouragement. | El consejo creyó ver en esta petición un profundo desaliento. |
We must repent of our discouragement over our sins. | Debemos arrepentirnos de nuestro desánimo por nuestros pecados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!