discourage
The Government must discourage polygamy by establishing more restrictive preconditions. | El Gobierno debe desalentar la poligamia estableciendo condiciones más restrictivas. |
What steps are being taken to discourage polygamous marriages? | ¿Qué medidas se están adoptando para desalentar los matrimonios poligámicos? |
It ought to encourage certain character types and discourage others. | Debe alentar ciertos tipos de caracteres y desalentar a otros. |
It's a pretty good way to discourage others, don't you think? | Es una buena manera de disuadir a otros, ¿no crees? |
Some discourage such meetings; they simply don't have enough time available. | Algunas desalientan tales reuniones; ellas simplemente no tienen suficiente tiempo disponible. |
Students may not discourage the participation of other students. | Los estudiantes no deben desalentar la participación de otros estudiantes. |
This last aspect should not discourage your entrepreneurial spirit. | Este último aspecto no debería desalentar el espíritu empresarial. |
The long hours and minimum wage discourage me from continuing. | Las largas horas y el salario mínimo me desaniman de continuar. |
Itshould not be so high as to discourage qualified bidders. | No debe ser tan alta como para desalentar a licitantes calificados. |
They may also discourage savings and transfers within the family. | También pueden desincentivar el ahorro y las transferencias dentro de la familia. |
It will also make your baskets more stable, to discourage tipping over. | También hará que sus cestas más estable, para desalentar vuelque. |
In addition, he can completely discourage the student to learn. | Además, puede desanimar completamente al alumno a aprender. |
What to do to maintain interest and not discourage? | ¿Qué hacer para mantener el interés y no desanimar? |
Progress trump card only can discourage similar suits high esteem. | Progreso carta de triunfo solo puede desalentar demandas similares alta estima. |
I think that should discourage anyone but me to adopt. | Creo que debe desanimar a nadie, pero me adoptar. |
The length of these stories may discourage reading them. | La longitud de estas historias puede desalentar la lectura de ellos. |
It is also necessary to discourage any distortion of competition. | También es necesario poner freno a cualquier deformación de la competencia. |
Large chunks of text discourage people from reading your posts. | Grandes trozos de texto desalientan a la gente de leer tus entradas. |
The European Union should discourage this development rather than encourage it. | La Unión Europea debería desalentar esta evolución en lugar de alentarla. |
They create incentives for certain types of behaviour and discourage other types. | Crean incentivos para ciertos tipos de comportamiento y desalientan otros tipos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!