discontinues
-suspende
Presente para el sujetohe/shedel verbodiscontinue.

discontinue

When this occurs, the Directorate discontinues use of the space for relocation.
Cuando esto ocurre, la Dirección deja de usar ese espacio para reubicación.
If someone discontinues membership, the extra points awarded to another member for sponsoring that person disappear.
Si alguien interrumpe la membresía, los puntos extra otorgados a otro miembro por patrocinar esa persona desaparecen.
NNTP server discontinues service (by operator request, for example);
Servidor NNTP suspende el servicio (por petición del operador, por ejemplo);
True meditation never discontinues, like life, what should be spiritual life.
La verdadera meditación no se interrumpe nunca, como la vida, lo que tendría que ser vida espiritual.
If a connection is in progress, clicking Cancel discontinues the connection attempt.
Si hay una conexión en curso, puede hacer clic en Cancelar para interrumpir el intento de conexión.
Wimdu discontinues its platform or business activities;
Wimdu suspende su plataforma o actividades empresariales;
Course fees must be paid even if the student does not attend classes, attends irregularly or discontinues attendance.
Matrícula deberá pagarse aunque el estudiante no asiste a clases, asiste irregularmente o discontinúa la asistencia.
Autodesk will provide You ninety (90) days advance notice if Autodesk discontinues the Service in its entirety.
Autodesk le preavisará con (90) días de antelación cuando vaya a interrumpir el Servicio en su integridad.
Marriages have continued no matter how terrible the situation was, but at this point, even marriage discontinues.
Los matrimonios han permanecido sin importar cuán terrible sea la situación, pero al llegar a este punto, aún el matrimonio será descontinuado.
In fact, the exercise of meditation discontinues our life and creates another life; it is very difficult to extend it for long time.
El ejercicio de meditación interrumpe efectivamente nuestra vida y crea otra vida; es muy difícil prolongarlo por mucho tiempo.
Monitor any patient who discontinues Soliris for at least 8 weeks to detect serious haemolysis and other reactions.
Debe controlarse a cualquier paciente que interrumpa el tratamiento con Soliris durante al menos 8 semanas para detectar una posible hemólisis grave y otras reacciones.
According to the State party, this possibility is available whether or not the Public Prosecutor chooses to investigate the same matter or discontinues an investigation.
Según el Estado Parte, esta posibilidad existe, independientemente de que el Fiscal decida investigar el mismo asunto o interrumpir la investigación.
Other countries also subsidise their export and will immediately take the place of the EU when it discontinues the practice of subsidised exports.
Hay más países que subvencionan sus exportaciones y éstos ocuparán inmediatamente el lugar de la UE en cuanto ponga fin a esta práctica.
Furthermore, the list shall also include particular information for those cases where the manufacturer discontinues production of a type-approved on-board sewage treatment plant type.
La lista, además, contendrá información especial sobre los casos en que el fabricante haya suspendido la producción de algún tipo de depuradora homologado.
The Tax Agency will implement the new system gradually, while discontinues the use of the current Statement of Financial Transactions Reports (DIMOF) in 2016.
La Agencia Tributaria implementará el nuevo sistema gradualmente, a la vez que descontinuará el uso de la actual Declaración de Informes sobre Movimientos Financieros (DIMOF) en 2016.
If, at any time after 1 January 2006, a Member State discontinues the charging of capital duty, it may not reintroduce it.
Si, con posterioridad al 1 de enero de 2006, un Estado miembro deja, en cualquier momento, de aplicar el impuesto sobre las aportaciones, no podrá reinstaurarlo.
UNOPS should provide an explanation for any targets that it discontinues or amends in order to provide continuity to the business planning process. (paragraph 40)
Que la UNOPS proporcione una explicación respecto de toda meta que interrumpa o enmiende a fin de dar continuidad al proceso de formulación del plan de actividades (párr.
The Board recommends that UNOPS provide an explanation for any targets that it discontinues or amends in order to provide continuity to the business planning process.
La Junta recomienda que la Oficina proporcione una explicación respecto de toda meta que interrumpa o enmiende a fin de dar continuidad al proceso de formulación del plan de actividades.
‘Where the visa authority representing another Member State discontinues the examination of the application, it shall add the following data to the application file:’;
«Si la autoridad competente en materia de visados que represente a otro Estado miembro interrumpe el examen de la solicitud, añadirá los siguientes datos al expediente de solicitud:».
If SurveyMonkey discontinues a Service, we will give you reasonable advance notice to provide you with an opportunity to export a copy of your Content from that Service.
En caso de que SurveyMonkey deje de prestar un Servicio, se lo notificaremos con suficiente antelación para que pueda exportar una copia de su Contenido de dicho Servicio.
Palabra del día
permitirse