discombobulated
-desconcertado
Participio pasado dediscombobulate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

discombobulate

That cloud hit me, and I got a little dizzy and discombobulated.
Esa nube me golpeó y me dejó un poco mareada y descompuesta.
Yeah, it's a totally discombobulated situation.
Si, es una situación completamente desconcertante.
I think he's a little discombobulated.
Creo que solo está un poco confundido.
Sometimes things get too sophisticated for me and I get discombobulated.
A veces las cosas se ponen demasiado sofisticadas para Mí y Me pongo toda confusa.
Never had I seen him so discombobulated.
Nunca lo había visto tan trastornado.
I'm sorry, I was so discombobulated because....
Lo siento, estaba tan confundido porque—
I feel a little discombobulated.
Me siento un poco perturbada.
I feel a little discombobulated.
Me siento algo confundida.
I feel a little discombobulated.
Estoy un tanto confundida.
Saying I look discombobulated?
¿Estás diciendo que parezco trastornada?
Why are they so discombobulated?
Porqué están ellos tan descompuestos?
About this we can say no more as we prefer to keep the establishment discombobulated.
Sobre este punto no podemos decir nada más, ya que preferimos mantener desconcertados a los poderes establecidos.
The other half is a mess—usually too dry, occasionally too wet, always polluted and discombobulated.
La otra mitad es un desastre -- por lo general demasiado seco, en ocasiones demasiado húmedo, siempre contaminada y discombobulated.
Why are they so discombobulated?
Porqué se ven ellos tan descompuestos?
This is drama we will not detail as again, we want the establishment discombobulated.
Este es un drama que no volveremos a detallar, puesto que queremos que los poderes establecidos se vean desconcertados.
During cataclysms, and for many hundreds of years following, people become terribly discombobulated.
Cuando ocurrieron los cataclismos, y durante los muchos cientos de años que precedieron, la gente estuvo terriblemente desorientada y sin registros del pasado.
At the present moment the human society is grossly discombobulated because they are completely disconnected from themselves and the source of their existence.
En el presente momento la sociedad humana está burdamente desconcertada porque están completamente desconectados de ellos mismos y de la fuente de su existencia.
I instructed my discombobulated friends to drench the unburnt areas of the tablecloth with water, soda and wine to inhibit the spread of the flames.
Di instrucciones a mis amigos discombobulated para empapar las zonas sin quemar el mantel con agua, refrescos y vino para impedir la propagación de las llamas.
We hope for the establishment to be discombobulated, so that the cover-up shatters and the truth is blurted out by the media.
De esa manera esperamos que los poderes establecidos queden descompaginados, para que la censura se quiebre y la verdad salga a través de los medios de comunicación.
My dad listened to our discombobulated story, maybe saw how scared we were, and then took it upon himself to drag out the hose and spray the house down himself.
Mi padre escuchó nuestra trastornada historia, tal vez vio lo asustadas que estábamos, y luego se encargó de arrastrar la manguera y lavar la casa él mismo.
Palabra del día
permitirse