disciplinadamente
- Ejemplos
La autonomía es un orden y una forma de trabajar disciplinadamente. | Autonomy is an order and a disciplined way of working. |
El conductor está obligado a conducir disciplinadamente. | The driver is thus forced to drive in a disciplined way. |
Las masas que se concentraron en la plaza Tahrir han actuado ordenada y disciplinadamente. | The masses who gathered in Tahrir Square have acted in an orderly and disciplined manner. |
Conscientemente comprometida, disciplinadamente comprometida. | Consciously committed, with discipline. |
À todo porque observando disciplinadamente las tecnologías, no alcanzar el resultado, es simplemente imposible. | If you observe technologies in the disciplined way it is simply impossible not to reach a result. |
¿Y por qué sí le reembolsan disciplinadamente los subsidios a Unión Fenosa o a TSK, empresas privadas? | So why the discipline in reimbursing the subsidies to Unión Fenosa or TSK, both of which are private companies? |
La mayoría de estas embestidas provienen del entorno y el Ministerio del Turismo las sufre callada y disciplinadamente. | The majority of these onslaughts come from the surrounding areas and the Tourism Ministry suffers the consequences silently and with discipline. |
En los meses sucesivos Fidel, tal como prometió en su escrito, cumplió disciplinadamente las indicaciones médicas para garantizar su recuperación. | During the following months, Fidel, as he promised in the Proclamation, strictly followed medical advice to guarantee his full recovery. |
Varias mujeres –que ya han olvidado sonreír y ser amables– visten sus uniformes militares y le advierten al público que debe esperar disciplinadamente. | Several women—who have forgotten how to smile and be pleasant—wear their military uniforms and warn the public that they must wait in an orderly fashion. |
Son también ocho años de silencio culpable de los grandes medios que disciplinadamente han acatado la orden de ocultar la verdad. | They have also been eight years of blameworthy silence on the part of the main media that has diligently followed the order to conceal the truth. |
Han votado en defensa de las prebendas que garantizan la pertenencia a una comuna. Habían respondido disciplinadamente cada vez que se les convocaba a votar. | They have voted in defense of the perks that guarantee belonging to a commune, and have disciplined responded whenever they were called to vote. |
El sentimiento del estudiantado ha perdido no solo su influencia en las deliberaciones del Consejo sino también los medios de manifestarse libre y disciplinadamente. | Student opinion has lost not only its influence in the council but even the possibility of expressing itself freely and in an orderly fashion. |
Lectura de dos pequeños textos que hacen referencia a cómo lo importante para conseguir el éxito en algo es desearlo, decidirse y trabajar disciplinadamente en ello. | Reading of two small texts that refer to the importance of wishing something to have success, take decisions and work with discipline on it. |
El proyecto es una respuesta contemporánea al programa y al contexto, pero asume disciplinadamente una normativa estricta relativa a los materiales, huecos y cubiertas. | The project is a contemporary response to the programme and the backdrop, although it assumes, with discipline, strict rules concerning materials, empty spaces and covers. |
El poder de esta meditación radica en entender como alcanzar la Consciencia Crística a través de estudiar la Geometría Sagrada y practicar disciplinadamente la Meditación Merkaba. | The power of this meditation situates in understanding as to reach the Awareness Crística through study the Sacred Geometry and to practice disciplinadamente the Meditation Merkaba. |
Dije que quería ser locutor, la actuación no me llamaba la atención, pero disciplinadamente hice lo que se necesitaba. | I said that I wanted to be a presenter, the performance was not attracting to me, but as I am disciplined I did what was needed. |
La única manera en que un estudiante puede captar plenamente la práctica y obtener beneficio de ella es trabajar disciplinadamente y con el máximo esfuerzo. | It is only by taking a disciplined approach and by making maximum effort that a student can fully grasp the practice and benefit from it. |
Todas las medidas vinculadas a este proceso muy simples, pero cumplirlos es necesario disciplinadamente y regularmente, de otro modo la reconstitución del vientre puede considerablemente apretarse. | All actions connected with this process very simple, but it is necessary to carry out them orderly and regularly, differently restoration of a stomach can fairly be tightened. |
En caso de emergencia, los Pasajeros deberán ponerse a disposición del Comandante y de los Oficiales y deberán seguir disciplinadamente las órdenes y prescripciones que reciban. | In the event of emergency Passengers must report to the Master and Officers and must strictly follow the orders and instructions they are given. |
Usualmente esta situación astrológica significa que tendrás una buena salud con tal, de que no des rienda suelta en nada, pero tú debes desarrollar disciplinadamente hábitos de salud. | Usually this placement means that you will have good health as long as you don't overindulge in anything, but you must develop disciplined health habits. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!