with discipline

Sir, we're not the only one with discipline problems.
No somos los únicos con problemas de disciplina.
Sir, were not the only one with discipline problems.
No somos los únicos con problemas de disciplina.
You're always so concerned with discipline and duty when it comes to Karin.
Siempre te preocupa tanto la disciplina y el deber cuando se trata de Karin.
Consciously committed, with discipline.
Conscientemente comprometida, disciplinadamente comprometida.
The majority of these onslaughts come from the surrounding areas and the Tourism Ministry suffers the consequences silently and with discipline.
La mayoría de estas embestidas provienen del entorno y el Ministerio del Turismo las sufre callada y disciplinadamente.
It is important to know the agenda and perspective of various school personnel who may be involved with discipline issues.
Es importante comprender los objetivos y la perspectiva de los diferentes miembros del personal escolar que pueden estar a cargo de las cuestiones disciplinarias.
Reading of two small texts that refer to the importance of wishing something to have success, take decisions and work with discipline on it.
Lectura de dos pequeños textos que hacen referencia a cómo lo importante para conseguir el éxito en algo es desearlo, decidirse y trabajar disciplinadamente en ello.
The project is a contemporary response to the programme and the backdrop, although it assumes, with discipline, strict rules concerning materials, empty spaces and covers.
El proyecto es una respuesta contemporánea al programa y al contexto, pero asume disciplinadamente una normativa estricta relativa a los materiales, huecos y cubiertas.
We also know that if we work together, as a team and with discipline, if the solidarity that arises from feeling like brothers prevails above any other consideration, we can achieve such goals.
También sabemos que si trabajamos juntos, en equipo y disciplinadamente, si la solidaridad que nace de sentirnos hermanos prima por sobre cualquier otra consideración, lo podemos lograr.
Know which school personnel to work with best.It is important to know the agenda and perspective of various school personnel who may be involved with discipline issues.
Sepan con qué personal escolar les conviene trabajar.Es importante comprender los objetivos y la perspectiva de los diferentes miembros del personal escolar que pueden estar a cargo de las cuestiones disciplinarias.
MACDosMA can be highly profitable its rules are followed with discipline.
MACDosMA puede ser muy rentable sus reglas son seguidas con la disciplina.
Authoritarianism that sought to dominate everything with discipline.
Un autoritarismo que trataba de dominar todo con la disciplina.
There were no takers for two boys with discipline problems.
No había nadie interesado en dos niños con problemas de disciplina.
We guarantee positive results to anyone who uses our product with discipline.
Garantizamos resultados a todos que usan nuestro producto con disciplina.
First, we need to work with discipline not to be apathetic and complacent.
Primero, necesitamos trabajar con disciplina para no ser apáticos y complacientes.
The problem with discipline is that it's hard!
¡El problema con la disciplina es que esto es firme!
Portugal is capable of putting its public accounts in order with discipline.
Portugal es capaz de poner en orden sus cuentas públicas con disciplina.
She studied with discipline and a contagious excitement throughout her life.
Ella estudió con disciplina y una emoción contagiosa a lo largo de su vida.
Our youth understood this and contributed their efforts with discipline and enthusiasm.
Nuestros jóvenes lo comprendieron y aportaron su esfuerzo con disciplina y entusiasmo.
We manage risk with discipline and rigour.
Gestionamos el riesgo con disciplina y rigor.
Palabra del día
el coco