disaffected

Most of the incidents were attributed to disaffected youths.
La mayoría de los incidentes se atribuyeron a jóvenes descontentos.
The government classifies the 'worms' (disaffected) in three categories.
El gobierno clasifica a los 'gusanos' (desafectos) en tres categorías.
Some of the participants will be former combatants and unemployed and disaffected youth.
Algunos de los participantes serán excombatientes y jóvenes desempleados y disconformes.
These are the reasons people are growing disaffected with Barack Obama.
Por estos motivos mucha gente se está quedando descontenta con Barack Obama.
A nation that murders dissident or disaffected youth destroys its future.
Un país que mata a sus jóvenes disidentes o descontentos, destroza su futuro.
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela.
Hugo Chavez no inventó el descontento de las clases media y baja de Venezuela.
The locals all strike the same disaffected front.
Todos los locales tienen la misma fachada desencantada.
IOM/HTI employs disaffected youth and former gang members on project sites.
HTI/OIM emplea a jóvenes descontentos y antiguos miembros de bandas donde se desarrollan los proyectos.
A disaffected loner with explosives experience?
¿Alguien solitario e inadaptado con experiencia en explosivos?
But some of the disaffected showed a willingness to look to left wing alternatives.
Pero algunos de los votantes opositores mostraron un deseo de encontrar alternativas de izquierdas.
It includes forces ranging from frothing pro-U.S. reactionaries to disaffected former supporters of the regime.
Incluye fuerzas que van desde los reaccionarios proestadounidenses recalcitrantes hasta antiguos simpatizantes del régimen hoy desafectos.
Do you see more people becoming disaffected with Obama, among those who have been supporting him?
¿Estimas que más personas vayan a resultar insatisfechas con Obama, incluyendo aquellos que han estado apoyándolo?
A lot of people are deeply angered and are getting disaffected with Barack Obama.
Mucha gente se está quedando descontenta con Barack Obama y este les está enojando mucho.
Told with a bold disaffected style recalling Michael Haneke, this debut is at the forefront.
Con un estilo audaz que recuerda a Michael Haneke, este debut cinematográfico se sitúa en la mismísima vanguardia.
Molinero incisively explores Spain's plight of hidden racism and disaffected youth with an unflinching eye.
Molinero explora incisivamente la situación del racismo oculto y la juventud desafectada con una mirada inquebrantable.
However, the westernmost Iroquois nation, the Seneca tribe, had become disaffected with the alliance.
Sin embargo, la tribu iroquesa más occidental, los seneca, se había separado de la alianza.
The EU welcomes efforts by the Government to bring disaffected Afghans into society's mainstream.
La Unión Europea acoge con beneplácito los esfuerzos del Gobierno para integrar a los afganos disconformes en la sociedad.
Also wear within walking Sejel unsustainable due to Manoel arrogance that has collected several disaffected with the desk heads.
También use a poca Sejel insostenible debido a Manoel arrogancia que ha recogido varios descontentos con los jefes de escritorio.
And in the absence of a strong Marxist party, sections of disaffected youth begin to sympathize with the jihadis.
Y en la ausencia de un partido marxista fuerte, sectores de jóvenes descontentos empiezan a simpatizar con los yihadistas.
Don't you think you' re getting a bit long in the tooth for the disaffected youth role, John?
¿No crees que llevas ya demasiados años con el papel de joven falto de cariño, John?
Palabra del día
el tema