dirigir la palabra

En Arequipa, se invitará a cada candidato al Consejo de Administración a dirigir la palabra a los participantes, a fin de darse a conocer.
In Arequipa, each candidate for the Board of Directors will be invited to speak to the participants to introduce himself or herself.
La liturgia de la Palabra tiene carácter de proclamación y de diálogo: es dirigir la palabra y responder, y, por consiguiente, quien proclama se dirige a quien escucha y viceversa, la relación es recíproca.
The Liturgy of the Word has the character of proclamation and dialogue, to which address and response can rightly belong.
No me vuelvas a dirigir la palabra nunca más.
Don't you ever speak another word to me again.
Te pedí que no me volvieras a dirigir la palabra.
I asked you never to speak to me again.
Creo que nunca me volvera a dirigir la palabra.
I'et he'll never th talk to me again.
Si no se sube, no le volveré a dirigir la palabra.
If you don't get in, I shall never speak to you again.
¿Qué, no me vas a dirigir la palabra?
It's C-4. What, you're not speaking to me now?
A continuación, el Secretario de la CNUDMI podría dirigir la palabra a la prensa.
Afterwards, the UNCITRAL Secretary could address the press.
Ahora me gustaría dirigir la palabra al pueblo de Côte d'Ivoire, mi pueblo.
Now, I should like to speak to the people of Côte d'Ivoire, my people.
Si te casas con uno de éstos, no te volveré a dirigir la palabra.
If you marry one of these people, I'll never speak to you again.
Si usted pudiera dirigir la palabra al Santo Padre, ¿qué le diría?
If you had the chance to speak the Holy Father, what would you say to him?
No te voy a dirigir la palabra.
I'm not talking to you.
Si se lo cuento a alguien en el vecindario nadie te volverá a dirigir la palabra.
If I told anyone, they would never speak to you again.
Eso no impidió que Palomarez invitara a Trump a dirigir la palabra a su grupo en octubre del año pasado.
That didn't stop Palomarez from inviting Trump to speak to his group last October.
En esa sede he tenido la oportunidad de dirigir la palabra a los delegados y representantes de casi doscientos países.
I had the honour of speaking there to the delegates and representatives of almost 200 countries.
Como Presidenta de la Comisión, fue invitada a dirigir la palabra al Parlamento Europeo en mayo de 2003.
As Chairperson of the Commission, she had addressed the European Parliament in May 2003 in response to an invitation.
Descubre uno que necesita un auditorio porque es una cosa muy estimulante el dirigir la palabra a la gente.
So I discover that I need an audience because it is a very stimulating thing to address people.
Hubiera deseado dirigir la palabra a mi tío; pero el rugir de las olas le habría impedido el oírme.
I tried to speak to my uncle; but the bellowing of the waters stopped him from hearing me.
En el mes de febrero, Mary Lawlor, su Directora, fue invitada a Kirguistán para dirigir la palabra en una reunión entre la UE y Kirguistán.
In February, Director Mary Lawlor was invited to Kyrgyzstan to speak at an EU-Kyrgyzstan meeting.
De acuerdo con testigos de la audiencia en la corte, Abdulhadi Al-Khawaja intentó varias veces dirigir la palabra pero lo hicieron callar.
According to witnesses to the court hearing, Albdulhadi Al-Khawaja made several attempts to make a statement but was repeatedly silenced.
Palabra del día
la cuenta regresiva