dirigir la palabra
- Ejemplos
En Arequipa, se invitará a cada candidato al Consejo de Administración a dirigir la palabra a los participantes, a fin de darse a conocer. | In Arequipa, each candidate for the Board of Directors will be invited to speak to the participants to introduce himself or herself. |
La liturgia de la Palabra tiene carácter de proclamación y de diálogo: es dirigir la palabra y responder, y, por consiguiente, quien proclama se dirige a quien escucha y viceversa, la relación es recíproca. | The Liturgy of the Word has the character of proclamation and dialogue, to which address and response can rightly belong. |
No me vuelvas a dirigir la palabra nunca más. | Don't you ever speak another word to me again. |
Te pedí que no me volvieras a dirigir la palabra. | I asked you never to speak to me again. |
Creo que nunca me volvera a dirigir la palabra. | I'et he'll never th talk to me again. |
Si no se sube, no le volveré a dirigir la palabra. | If you don't get in, I shall never speak to you again. |
¿Qué, no me vas a dirigir la palabra? | It's C-4. What, you're not speaking to me now? |
A continuación, el Secretario de la CNUDMI podría dirigir la palabra a la prensa. | Afterwards, the UNCITRAL Secretary could address the press. |
Ahora me gustaría dirigir la palabra al pueblo de Côte d'Ivoire, mi pueblo. | Now, I should like to speak to the people of Côte d'Ivoire, my people. |
Si te casas con uno de éstos, no te volveré a dirigir la palabra. | If you marry one of these people, I'll never speak to you again. |
Si usted pudiera dirigir la palabra al Santo Padre, ¿qué le diría? | If you had the chance to speak the Holy Father, what would you say to him? |
No te voy a dirigir la palabra. | I'm not talking to you. |
Si se lo cuento a alguien en el vecindario nadie te volverá a dirigir la palabra. | If I told anyone, they would never speak to you again. |
Eso no impidió que Palomarez invitara a Trump a dirigir la palabra a su grupo en octubre del año pasado. | That didn't stop Palomarez from inviting Trump to speak to his group last October. |
En esa sede he tenido la oportunidad de dirigir la palabra a los delegados y representantes de casi doscientos países. | I had the honour of speaking there to the delegates and representatives of almost 200 countries. |
Como Presidenta de la Comisión, fue invitada a dirigir la palabra al Parlamento Europeo en mayo de 2003. | As Chairperson of the Commission, she had addressed the European Parliament in May 2003 in response to an invitation. |
Descubre uno que necesita un auditorio porque es una cosa muy estimulante el dirigir la palabra a la gente. | So I discover that I need an audience because it is a very stimulating thing to address people. |
Hubiera deseado dirigir la palabra a mi tío; pero el rugir de las olas le habría impedido el oírme. | I tried to speak to my uncle; but the bellowing of the waters stopped him from hearing me. |
En el mes de febrero, Mary Lawlor, su Directora, fue invitada a Kirguistán para dirigir la palabra en una reunión entre la UE y Kirguistán. | In February, Director Mary Lawlor was invited to Kyrgyzstan to speak at an EU-Kyrgyzstan meeting. |
De acuerdo con testigos de la audiencia en la corte, Abdulhadi Al-Khawaja intentó varias veces dirigir la palabra pero lo hicieron callar. | According to witnesses to the court hearing, Albdulhadi Al-Khawaja made several attempts to make a statement but was repeatedly silenced. |
