diquis
- Ejemplos
Range and flows into the plains of Diquis, in Boca Coronado. | Nace en la Cordillera de Talamanca y desemboca en las planicies de Diquís, en Boca Coronado. |
It is found in the center of the banana growing in the Diquis Valley. | De la palma Se encuentra en el centro del cultivo del banano en el Valle Diquis. |
There have been found ceramic pieces and cut stones, including the round spheres that are found in the town of Diquis. | Se han encontrado restos cerámicos y de piedra tallados, incluyendo las esferas redondas que se encuentran en la localidad de Diquis. |
The famous Spheres of Diquis have been found in the surroundings of this zone, in the valley of the same name. | Alrededor de esta zona se han encontrado las famosas Esferas de Diquis, en el Valle del mismo nombre. |
The following lots have no sea view but a panoramic view of the valleys of the new hydroelectric project Diquis. | Los siguientes lotes no tienen vista al mar, pero si vista panorámica a los valles y a parte del nuevo proyecto hidroeléctrico Diquis. |
Miranda added that the construction of the hydroelectric project Diquis is vital, as it will ensure the availability of water for power generation throughout the year. | Miranda añadió que la construcción del proyecto hidroeléctrico Diquis es de vital importancia, pues asegurará la disponibilidad de agua para la generación eléctrica durante todo el año. |
In his report of that mission he makes a series of observations and recommendations concerning the situation of indigenous peoples affected by the Diquis hydroelectric project. | En su informe de esa misión hace una serie de observaciones y recomendaciones en relación con la situación de los pueblos indígenas afectados por el proyecto hidroeléctrico El Diquís. |
The current exhibit focuses on the lifestyles of ancient people of Costa Rica who lived in the Diquis Delta as early as the year 800. | El objeto expuesto corriente se concentra en los estilos de vida de personas antiguas de Costa Rica que vivieron en el Delta Diquis tan pronto como el año 800. |
The piece caught the attention of S. Kirkland Lothrop of the University of Harvard, author of the reference book Archeology of the Diquis Delta, published in 1963. | La obra captó la atención de Kirkland Lothrop de la Universidad de Harvard, autor del libro La arqueología del Delta de Diquis, publicado en 1963. |
There were four major indigenous tribes living in Costa Rica, namely the Caribs, Borucas, Chibchas, and Diquis. They lived in several autonomous tribes, all with distinct cultures and customs. | Había cuatro tribus mayoritarias viviendo en Costa Rica llamadas los Caribes, Borucas, Chibcas y Diquis, que vivían en tribus bastante autónomas con cultura y costumbres bien diferenciadas. |
This property has panoramic views, lots with ocean views and others overlooking the Diquis new hydroelectric project, the Instituto Costarricense de Electricidad, which is a beautiful lake of 6000 acres approximately. | Esta propiedad tiene vista panorámica, lotes con vista al mar y otros con vista al nuevo proyecto hidroeléctrico Diquis, del Instituto Costarricense de Electricidad, el cual será un hermoso lago de 6000 Ha. Aproximadamente. |
The stone spheres of Costa Rica are a collection of some three hundred polished stone orbs, the first of which were discovered in the Diquis Delta of Costa Rica during the 1930s. | Las esferas de piedra de Costa Rica son una colección de aproximadamente trescientos orbes de piedra pulidos, el primer de los cuales fueron descubiertos en el Delta Diquis de Costa Rica durante los años 1930. |
In Costa Rica, hydroelectric project El Diquis, which would be the largest project in Central America, is resulting in the opposition of several sectors who warn about its environmental impacts and the displacement of communities. | En Costa Rica, el proyecto hidroeléctrico El Diquís, que sería el más grande de América Central, está generando la oposición de amplios sectores, que alertan por sus impactos ambientales y el desplazamiento de comunidades. |
My view is that the project requires Diquís system. | Mi criterio es que el proyecto Diquís lo requiere el sistema. |
Meanwhile, the plant Diquís The river is fed General. | Mientras, la planta El Diquís se alimentará del río El General. |
What will happen to the hydroelectric project Diquís? | ¿Qué pasará con el proyecto hidroeléctrico el Diquís? |
All located in the delta of Diquís, in Costa Rica's Osa Peninsula. | Todos ellos ubicados en el delta del Diquís, en la península costarricense de Osa. |
The conflict with the Indians in check Terra has the mega hydroelectric The Diquís. | El conflicto con los indígenas térrabas tiene en jaque a la megaplanta hidroeléctrica El Diquís. |
Have you considered rule and seek alternative plans Diquís hydroelectric project (in the south of the country)? | ¿Han considerado descartar y buscar planes alternativos al proyecto hidroeléctrico El Diquís (en la zona sur del país)? |
The plan to build the hydroelectric megaplanta The Diquís in Buenos Aires, Puntarenas, moving steadily in the ICE. | El plan para construir la megaplanta hidroeléctrica El Diquís en Buenos Aires, Puntarenas, avanza a paso firme en el ICE. |
