diplomatic pouch
- Ejemplos
He took that from a diplomatic pouch. | Lo cogió de la valija de un diplomático. |
There's no way we can open a diplomatic pouch. | No hay manera de que podamos abrir una valija diplomática. |
In this case, the "diplomatic pouch" was a crate. | En este caso, "la valija diplomática" era un caja. |
I want that in the diplomatic pouch to Lisbon this afternoon. | Lo quiero en la valija diplomática con destino a Lisboa esta tarde. |
There's a diplomatic pouch in here. | Aquí hay una valija diplomática. |
You should have told me, and I'd have had the silk brought in a diplomatic pouch. | Me lo deberías haber dicho, y habría traido la seda por valija diplomática. |
By the way, that came for you from London this morning, in the plane, in the diplomatic pouch. | Ah, le ha llegado eso de Londres en avión. Venía con el correo diplomático. |
Part of the funds approved under other supplies, services and equipment was utilized for the purchase of diplomatic pouch bags. | Parte de los fondos aprobados para suministros, servicios y equipos de otro tipo se utilizaron para adquirir valijas diplomáticas. |
Precisely with the help of Pacelli, Pius XI wrote the encyclical by hand in Rome, which was then carried by diplomatic pouch to Germany. | Precisamente con la ayuda de Pacelli, Pío XI escribió la encíclica a mano en Roma y se llevó mediante valija diplomática a Alemania. |
To avoid this problem of lost mail, I personally used the diplomatic pouch, a secure means of correspondence used by consulates and embassies. | Para evitar este problema de pérdida de correo, utilicé personalmente la valija diplomática, un medio seguro de correspondencia utilizado por los consulados y las embajadas. |
An amount of $2,100 is requested to cover the cost of commercial communications, including long-distance telephone calls, facsimile charges, diplomatic pouch and postage. | Se solicita la suma de 2.100 dólares para sufragar los gastos en comunicaciones comerciales, con inclusión de llamadas telefónicas de larga distancia, gastos de transmisión facsimilar, valija diplomática y franqueo. |
However, the Fund also sends by diplomatic pouch an average of 665 cheques per month, with a value of $4.0 million, to countries in which the postal systems are deficient. | Sin embargo, la Caja también envía por valija diplomática un promedio de 665 cheques por mes por valor de 4,0 millones de dólares a países en los que los servicios postales son deficientes. |
The Interests Section's diplomatic pouch is brazenly used to smuggle in computers, communications equipment, printed materials, libelous articles and all kinds of objects and goods to give to their hirelings. | Las valijas diplomáticas de la Oficina de Intereses se utilizan descaradamente para introducir de contrabando computadoras, medios de comunicación, materiales impresos, libelos y cualquier tipo de objetos y bienes para suministrar a sus asalariados. |
According to Salazar, the inquest found that the bacteria entered Chile via Brazil in diplomatic pouch and was delivered first to the Health Ministry Bacteriology Research Institute, and then to the Army. | Según Salazar, la investigación ha determinado que la bacteria entró a Chile desde Brasil en bolsa diplomática y entregado, primero, al Instituto de Investigación Bacteriológica del Ministerio de Salud, y después al Ejército. |
The Fund agreed with the Board's recommendation that it remind field offices of the need to comply strictly with the verification procedures for payment by cheque delivered by diplomatic pouch. | La Caja estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que recordara a las oficinas sobre el terreno la necesidad de aplicar estrictamente los procedimientos de verificación de los pagos mediante cheques enviados por valija diplomática. |
UNOV provides communications services to UNIDO and CTBTO on a cost-recovery basis, including telephone, fax and telex operations, mail and messenger services and diplomatic pouch facilities. | La ONUV presta servicios de comunicaciones a la ONUDI y a la OTPCE sobre la base de la recuperación de costos, como los de teléfono, fax y télex, los servicios de correos y de ordenanzas, y los de valija diplomática. |
So close were the two men that whenever necessary Breguet's commercial correspondence and even his timepieces travelled courtesy of the postal service of the Ministry of Foreign Affairs, the ancestor of the diplomatic pouch. | Los dos hombres tenían una relación tan estrecha que, cada vez que era necesario, el corresponsal comercial de Breguet e incluso sus relojes, viajaban por cortesía del servicio postal del ministerio, antepasado de la actual valija diplomática. |
A staff member was found in possession of a controlled substance in violation of local laws and assisted a colleague to use the United Nations diplomatic pouch to send packages for private purposes in violation of the local law. | Se comprobó que un funcionario tenía posesión de una sustancia sujeta a fiscalización en infracción de las leyes locales y que había ayudado a un colega a utilizar la valija diplomática de las Naciones Unidas para enviar paquetes con fines particulares en violación del derecho local. |
The embassy sent the classified documents in a diplomatic pouch. | La embajada envió los archivos confidenciales en una valija diplomática. |
The documents were sent from Washington to Berlin in a diplomatic pouch. | Los documentos fueron enviados de Washington a Berlín por valija diplomática. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!