diola]
- Ejemplos
En la región de Casamance, la mayoría son diola y producen arroz. | In the Casamance, most people are Diola and produce rice. |
La privatización de los años 90 no solo diola aerolínea es independiente, pero también convirtió su aeropuerto doméstico de Domodedovo en una empresa independiente. | Privatization of the 90s not only gavethe airline is independent, but also turned its Domodedovo domestic airport into an independent enterprise. |
Con una fiera historia de independencia, los pueblos diola de Casamance resistieron el ataque de las tribus del Sahara que hablan mandinka. | With a fierce history of independence, the Diola peoples of Casamance resisted the onslaught of Mandinka-speaking tribes from the Sahara. |
Es el lugar de nacimiento de la reina diola Aline Sitoé Diatta, una famosa heroína senegalesa que participó activamente en la resistencia a la ocupación francesa. | It is the birth-place of the Diola Queen Aline Sitoé Diatta, a famous heroine of the Senegalese resistance to French Colonialism. |
D oman-doman es un grupo de percusión y danza tradicional diola y mandinga que se creó en el año 1986.El nombre doman-doman es una palabra mandinga que quiere decir poco a poco. | D oman-doman iis a group of percussion and d iola traditional dance and m andinga that was created in the year 1986. its name D oman- d oman is a word mandinga that it means little by little. |
El estudiante senegalés Serge Sagna volvió a su aldea aislada de Essyl – a unos 18 km. al sudoeste de la capital regional Ziguinchor al final de un camino de tierra – a estudiar el lenguaje bandial, una de las lenguas diola. | Senegalese student Serge Sagna has returned to his isolated village of Essyl - some 18 km southwest of the regional capital Ziguinchor at the end of a dirt track - to study the Bandial language, one of the Diola tongues. |
Aunque el francés es la lengua oficial, hay muchos otros idiomas, incluidos el Wolof, Pulaar, Serer, Diola, Mandingo y Soninke. | Though French is the country's official language, there are several other languages spoken including Wolof, Pulaar, Serer, Diola, Mandingo, and Soninke. |
Estudié música Djembe con un chico del Ballet Nacional Senegalés; pero no solo nos dedicamos a la Djembe, también tocábamos música Diola, Wólof y Mandinka. | I studied Djembe music with a guy from the Senegalese National Ballet, we did Diolo, Wolof and Mandinka music, not just Djembe. |
Y Sarai, mujer de Abram, tomó á Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y dióla á Abram su marido por mujer. | And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. |
Y Sarai, mujer de Abram, tomó á Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y dióla á Abram su marido por mujer. | Then Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan. |
¿Por qué no comisteis la expiación en el lugar santo? porque es muy santa, y dióla él á vosotros para llevar la iniquidad de la congregación, para que sean reconciliados delante de Jehová. | Why haven't you eaten the sin-offering in the place of the sanctuary, seeing it is most holy, and he has given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Yahweh? |
