The Diola, for example, are not persecuted anywhere in Senegal. | En ninguna parte del Senegal se persigue a los joola, por ejemplo. |
With a fierce history of independence, the Diola peoples of Casamance resisted the onslaught of Mandinka-speaking tribes from the Sahara. | Con una fiera historia de independencia, los pueblos diola de Casamance resistieron el ataque de las tribus del Sahara que hablan mandinka. |
Though French is the country's official language, there are several other languages spoken including Wolof, Pulaar, Serer, Diola, Mandingo, and Soninke. | Aunque el francés es la lengua oficial, hay muchos otros idiomas, incluidos el Wolof, Pulaar, Serer, Diola, Mandingo y Soninke. |
It is the birth-place of the Diola Queen Aline Sitoé Diatta, a famous heroine of the Senegalese resistance to French Colonialism. | Es el lugar de nacimiento de la reina diola Aline Sitoé Diatta, una famosa heroína senegalesa que participó activamente en la resistencia a la ocupación francesa. |
A map of a Diola republic was found among documents seized by the security forces from MFDC members in October 1990. | En el mes de octubre de 1990, entre los documentos incautados por las fuerzas de seguridad a los miembros del Movimiento figura un mapa que reproduce una república joola. |
Senegalese student Serge Sagna has returned to his isolated village of Essyl - some 18 km southwest of the regional capital Ziguinchor at the end of a dirt track - to study the Bandial language, one of the Diola tongues. | El estudiante senegalés Serge Sagna volvió a su aldea aislada de Essyl – a unos 18 km. al sudoeste de la capital regional Ziguinchor al final de un camino de tierra – a estudiar el lenguaje bandial, una de las lenguas diola. |
In the Casamance, most people are Diola and produce rice. | En la región de Casamance, la mayoría son diola y producen arroz. |
