Resultados posibles:
dinamice
-I revitalize
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodinamizar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodinamizar.
dinamice
-revitalize
Imperativo para el sujetousteddel verbodinamizar.

dinamizar

En primer lugar, ha generado condiciones favorables para que se dinamice la economía productiva del país.
First, it has generated conditions conducive to the revitalization of the country's productive economy.
Social Raffle Genere nuevos leads cualificados, aumente el número de seguidores y dinamice la interacción con los usuarios.
Social Raffle Create new qualified leads, increase the number of your followers and empower the interaction with your customers.
Estamos comprometidos con un Internet que dinamice la colaboración entre diversas comunidades que trabajan juntas por el bien común.
We are committed to an internet that catalyzes collaboration among diverse communities working together for the common good.
Se necesitan, por lo menos 15 minutos para que la energía se distribuya por todo el cuerpo y lo dinamice.
It takes at least 15 minutes for the energy to spread through the body and to dynamise it.
El decreto no parece haber detenido las actividades agrícolas que allí se siguen desarrollando y quizás, la inminente indemnización las dinamice más.
The decree does not seem to have stopped the agricultural activities here and perhaps the imminent compensation even encourages them.
Debemos tener una política pública que dinamice el proceso para reunir esposos, esposas, e hijos sin tener que estar separados por tantos años.
We must have public policy that streamlines the process to bring husbands, wives, and children together without having to be separated for years.
De esta manera se propone trazar una topografía con diversos focos de atención desde los cuales la experiencia se dinamice, se democratice.
In this way, its purpose is to draw a topography with various focuses of attention from which the experience is invigorated and democratized.
Buscamos una innovación que dinamice el mercado con el fin de garantizar el crecimiento continuo de productos de tecnología avanzada y de alta calidad.
We pursue a market driven innovation in order to ensure a continuous growing content of technology and high quality products.
Él dijo que toma al menos 15 minutos para que la energía se extienda a todos los rincones del cuerpo y lo dinamice.
He said it takes at least 15 minutes for the energy to spread to all nooks and corners of the body and to dynamise it.
Con estos nuevos proyectos – además de los que ya tenemos en espera para el 2011 y 2012 – esperamos que nuestra cartera regional se rejuvenezca y dinamice.
With these new projects–plus the ones we have in the pipeline for 2011 and 2012–we can expect our regional portfolio to become younger and more dynamic.
Paralelamente a lo anterior pretende crear una infraestructura turística y comercial que dinamice las localidades ribereñas creando gran número de puestos de trabajo en una zona tradicionalmente deprimida.
Parallel to the previous thing it tries to create a tourist and commercial infrastructure that stirs the riverside localities into action creating great number of working places in a traditionally depressed zone.
Dada la falta de consenso mundial sobre la reforma financiera y monetaria, el cambio a cualquiera de estos sistemas probablemente será lento a menos que una nueva crisis dinamice la voluntad política.
Given the lack of global consensus on financial and monetary reforms, change to any of these systems is likely to be slow indeed, unless a further crisis galvanises political will.
El Ayuntamiento de Salou ha aprobado el proyecto de obras para convertir el edificio de la Masia Catalana de Salou en un centro que dinamice el sector turístico del municipio.
The City Council has approved the project Salou works to convert the building of the Catalan farmhouse into a center of Salou to invigorate the tourism industry of the municipality.
Establezca niveles de servicio óptimos, dinamice la administración de la monitorización de nube privada y realice un mejor seguimiento y una mejor demostración del valor de negocio de las inversiones en TI y en la nube privada.
Establish optimal service levels, streamline private cloud monitoring administration and better track and demonstrate the business value of IT and private cloud investments.
Sin embargo, estas nuevas tendencias educativas requieren un nuevo paradigma jurídico que las proteja y dinamice y es en este marco que se abre espacio el proyecto de la Universidad de los Oficios.
However, a new juridical model is needed to safeguard and encourage these new educational tendencies, and it is within this framework that the University of Crafts and Trades Project operates.
El objetivo del Proyecto de Urbanización del Polígono Industrial es conectar las instalaciones actuales con la zona industrial de Marchena, además de crear un espacio industrial importante dentro del municipio, que dinamice su actividad comercial.
The objective of the Urbanisation Project for the Industrial Park is to connect the current premises with the Marchena Industrial Zone, as well as to create a large industrial space inside the municipality, to stimulate its commercial activity.
Las uniones aduaneras permiten además que se dinamice el intercambio entre los países miembros, ya que las mercancías no deben someterse a trámites burocráticos para pasar de un país miembro a otro, pues todos comparten los mismos estándares comerciales.
The customs unions also allow the exchange between the member countries to be more dynamic, since the merchandise must not undergo bureaucratic procedures to pass from one member country to another, since they all share the same commercial standards.
El primero es que efectivamente se dinamice la actividad municipal y que el nuevo modelo se legitime con una buena gestión, con una población que se sienta más cerca de sus representantes y que encuentre mejores cauces para canalizar sus demandas.
The first is that the municipal government is effectively energized and the new model is legitimized by good management, by a population that feels closer to its representatives and finds better, more open channels for its demands.
Tanto estos programas como el resto de incentivos que propone la ley canalizan el trabajo coordinado para que el sector productivo sea el que dinamice la economía por medio de nuevas inversiones, explicó el ministro de Comercio Exterior e Inversiones, Pablo Campana.
Both these programs and the other incentives proposed by the law channel the coordinated work so that the productive sector is the one that stimulates the economy through new investments, explained the Minister of Foreign Trade and Investment, Pablo Campana.
Una solución que les de una administración eficiente y rentable de dichas relaciones y apoyada en un software especializado en comunicarse agnósticamente, y que dinamice la implementación de reglas de negocio para cada relación establecida.
The Zeptoo solution provides these institutions with an efficient and profitable way to manage these relationships, supported by a specialized set of software applications that are agnostic in their ability to communicate between systems, and an ability to implement specific business rules for each relationship established.
Palabra del día
la almeja