dimitir
Simplemente habían anunciado que Healy dimitía debido a mala salud y vejez. | We had simply been told that Healy was resigning due to ill health and old age. |
Cuando Ángel Cintrón anunció que dimitía de su escaño, Mundo inmediatamente aprovechó la ocasión. | When Angel Cintrón announced he would resign his seat, Mundo immediately pounced at the chance. |
Parece que no me creyó cuando le dije que dimitía, pero así es. | Apparently you didn't believe me when I told you I was quitting, but I am. |
Más tarde ese mismo día un segundo ultimátum amenazó con la invasión si Schuschnigg no dimitía en tres horas. | Later the same day a second ultimatum threatened invasion unless Schuschnigg should resign in three hours. |
Mikhail Gorbatchev dimitía de la presidencia y Boris Yeltsin se convertía en el primer presidente de la Rusia independiente. | Mikhail Gorbatchev resigned from the presidency and Boris Yeltsin became the first president of independent Russia. |
Mientras tanto, Kámenev, deseando tener las manos libres para la agitación contra la insurrección, dimitía del Comité central. | In the interval Kamenev, desiring to free his hands for agitation against the insurrection, resigned from the Central Committee. |
En marzo de 1999, después de diversos escándalos y fallos evidentes de funcionamiento, la Comisión dimitía. | . (FR) In March 1999, in the wake of various scandals and patent inefficiencies, the European Commission resigned. |
Al día siguiente, el ministro de Economía, Domingo Cavallo, autor de los últimos planes de austeridad argentinos, dimitía. | The next day, economy minister Domingo Cavallo, the initiator of the austerity plan, was forced to resign. |
El señor Emmanuel Bailly, primer presidente de la Sociedad de San Vicente de Paúl, dimitía de su puesto a mediados de 1841. | Mr. Emmanuel Bailly, first president of the Society of St. Vincent de Paul, resigned from his position in mid-1841. |
Poco después de este encuentro, Kabila anunció que tomaría a la fuerza la capital Kinshasa si el Presidente Mobutu no dimitía en el plazo de una semana. | Shortly after this meeting, Mr Kabila announced that the capital, Kinshasa, would be taken by force if President Mobutu did not resign within a week. |
Un mes más tarde, febrero del 2011, se repetía la historia, Hosni Mubarak, presidente de Egipto, renunciaba y dimitía de su cargo forzado por la movilización social. | One month later, in February 2011, history was repeated; Egyptian president Hosni Mubarak threw in the sponge and resigned, forced and constrained by social mobilization. |
El Tribunal Constitucional portugués invalidó tres veces las medidas de austeridad tomadas por el gobierno y, en julio, dimitía el ministro de Finanzas, lo que provocó una importante convulsión. | On three occasions in 2013, the Portuguese Constitutional Court invalidated the austerity measures taken by the government; in July, the finance minister resigned, causing significant turbulence. |
Cuando finalmente se enfrentó a sus delegados previamente al proceso de nominación oficial, con entusiasmo aplaudieron la noticia de que Debbie Wasserman Schultz, la odiada arquitecta del partido en las maquinaciones anti-Sanders, dimitía como presidenta del DNC. | When he finally faced his delegates in advance of the official nomination process, they excitedly cheered the news that Debbie Wasserman Schultz, the hated architect of the party's anti-Sanders machinations, was resigning as chair of the DNC. |
El mismo día, en un mensaje transmitido a la nación, el Presidente anunció su intención de presentar su dimisión al Parlamento el 23 de junio si el Primer Ministro no aceptaba la responsabilidad de la crisis en curso y dimitía. | On the same day, the President announced, in a message broadcast to the nation, his intention to tender his resignation to Parliament on 23 June if the Prime Minister did not accept responsibility for the current crisis and resign. |
La reunión mensual me pareció una buena coyuntura para decir que dimitía. | I found the monthly meeting a good opportunity to announce my resignation. |
Dijo que si el presidente dimitía, el país se hundiría, pero no fue así. - Sí, yo estaba equivocado. | You said that the country would collapse if the president resigned, but it didn't. - Yes, I was mistaken. |
Por nota verbal de fecha 15 de marzo de 2002 el Gobierno de Egipto notificó al Comité de los Derechos del Niño que la Sra. Amina El-Guindi dimitía de sus funciones con efecto inmediato. | In a note verbale dated 15 March 2002, the Government of Egypt informed the Committee on the Rights of the Child that Ms. Amina El-Guindi resigned with immediate effect. |
