Resultados posibles:
Imperfecto para el sujeto yo del verbo dimitir.
Imperfecto para el sujeto él/ella/usted del verbo dimitir.

dimitir

Simplemente habían anunciado que Healy dimitía debido a mala salud y vejez.
We had simply been told that Healy was resigning due to ill health and old age.
Cuando Ángel Cintrón anunció que dimitía de su escaño, Mundo inmediatamente aprovechó la ocasión.
When Angel Cintrón announced he would resign his seat, Mundo immediately pounced at the chance.
Parece que no me creyó cuando le dije que dimitía, pero así es.
Apparently you didn't believe me when I told you I was quitting, but I am.
Más tarde ese mismo día un segundo ultimátum amenazó con la invasión si Schuschnigg no dimitía en tres horas.
Later the same day a second ultimatum threatened invasion unless Schuschnigg should resign in three hours.
Mikhail Gorbatchev dimitía de la presidencia y Boris Yeltsin se convertía en el primer presidente de la Rusia independiente.
Mikhail Gorbatchev resigned from the presidency and Boris Yeltsin became the first president of independent Russia.
Mientras tanto, Kámenev, deseando tener las manos libres para la agitación contra la insurrección, dimitía del Comité central.
In the interval Kamenev, desiring to free his hands for agitation against the insurrection, resigned from the Central Committee.
En marzo de 1999, después de diversos escándalos y fallos evidentes de funcionamiento, la Comisión dimitía.
. (FR) In March 1999, in the wake of various scandals and patent inefficiencies, the European Commission resigned.
Al día siguiente, el ministro de Economía, Domingo Cavallo, autor de los últimos planes de austeridad argentinos, dimitía.
The next day, economy minister Domingo Cavallo, the initiator of the austerity plan, was forced to resign.
El señor Emmanuel Bailly, primer presidente de la Sociedad de San Vicente de Paúl, dimitía de su puesto a mediados de 1841.
Mr. Emmanuel Bailly, first president of the Society of St. Vincent de Paul, resigned from his position in mid-1841.
Poco después de este encuentro, Kabila anunció que tomaría a la fuerza la capital Kinshasa si el Presidente Mobutu no dimitía en el plazo de una semana.
Shortly after this meeting, Mr Kabila announced that the capital, Kinshasa, would be taken by force if President Mobutu did not resign within a week.
Un mes más tarde, febrero del 2011, se repetía la historia, Hosni Mubarak, presidente de Egipto, renunciaba y dimitía de su cargo forzado por la movilización social.
One month later, in February 2011, history was repeated; Egyptian president Hosni Mubarak threw in the sponge and resigned, forced and constrained by social mobilization.
El Tribunal Constitucional portugués invalidó tres veces las medidas de austeridad tomadas por el gobierno y, en julio, dimitía el ministro de Finanzas, lo que provocó una importante convulsión.
On three occasions in 2013, the Portuguese Constitutional Court invalidated the austerity measures taken by the government; in July, the finance minister resigned, causing significant turbulence.
Cuando finalmente se enfrentó a sus delegados previamente al proceso de nominación oficial, con entusiasmo aplaudieron la noticia de que Debbie Wasserman Schultz, la odiada arquitecta del partido en las maquinaciones anti-Sanders, dimitía como presidenta del DNC.
When he finally faced his delegates in advance of the official nomination process, they excitedly cheered the news that Debbie Wasserman Schultz, the hated architect of the party's anti-Sanders machinations, was resigning as chair of the DNC.
El mismo día, en un mensaje transmitido a la nación, el Presidente anunció su intención de presentar su dimisión al Parlamento el 23 de junio si el Primer Ministro no aceptaba la responsabilidad de la crisis en curso y dimitía.
On the same day, the President announced, in a message broadcast to the nation, his intention to tender his resignation to Parliament on 23 June if the Prime Minister did not accept responsibility for the current crisis and resign.
La reunión mensual me pareció una buena coyuntura para decir que dimitía.
I found the monthly meeting a good opportunity to announce my resignation.
Dijo que si el presidente dimitía, el país se hundiría, pero no fue así. - Sí, yo estaba equivocado.
You said that the country would collapse if the president resigned, but it didn't. - Yes, I was mistaken.
Por nota verbal de fecha 15 de marzo de 2002 el Gobierno de Egipto notificó al Comité de los Derechos del Niño que la Sra. Amina El-Guindi dimitía de sus funciones con efecto inmediato.
In a note verbale dated 15 March 2002, the Government of Egypt informed the Committee on the Rights of the Child that Ms. Amina El-Guindi resigned with immediate effect.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro