dime que opinas

Popularity
500+ learners.
Sí... intenta con esto y dime que opinas.
Yes, and have a go at this and tell me what you think.
No te olvides de compartir con tus amigos y déjame un comentario y dime que opinas.
Don't forget to share this with your friends and let me know what you think in the comments below.
Dime que opinas de eso.
See what you think of that.
De todos modos, dime qué opinas, para eso es el cuestionario.
Anyway, tell me what do you think, because that's the questionnaire for.
Solo léelo y dime qué opinas.
Just read it and tell me what you think.
Dime qué opinas del vestido.
Just tell me what you think of the dress.
Tio Otis, dime qué opinas de esto, ¿quieres?
Uncle Otis, tell me what you think of this thing, will you?
Sí, está bien. Solo dime qué opinas sobre un par de estas.
Just tell me what you think about a couple of these.
Dime qué opinas de ella.
Tell me what you think of her.
Dime qué opinas de esta.
Tell me what you think of this one.
Echa un ojo y dime qué opinas.
Have a look around and see what you think.
Solo dime qué opinas.
Just tell me what you think.
¡Hola! ¡Dime qué opinas de mí!
Hello! Let me know what you think of me!
Bien, dime qué opinas.
Well, say what you think.
Dime qué opinas, cariño.
You'll have to let me know what you think, baby.
Cuando termines de leer eso, dime qué opinas.
When you finish reading' that, you let me know what you think!
Habla, dime qué opinas.
Speak, give me your opinion.
Siéntate aquí conmigo y dime qué opinas.
Why don't you come sit up here and tell me what you think?
Dime qué opinas de este lenguaje y del programa, y qué puedo añadir, quitar, o simplificar.
Tell me what do you think about this language and program, and what can I add, remove or simplify.
Ya sabes qué hacer cuando tengas hambre en tus ratos libres, ahora dime qué opinas de estos platos.
You know what to do when you get hungry during your free time, now tell me what do you think of these dishes.
Palabra del día
el olor